螯击机和突击骑兵机像倒霉日中沼泽地的野鸭子一样纷纷从天上掉下来。
这是一个骑兵。没有它,你的渴望我所看过的文章本来没有可能。但它的退休。
他把车停在了一边,骑警威廉姆斯带着他的闪光灯冲过来大叫到:“你一直在行驶!”
“看在老天的份上,班长,下次你要告诉弟兄们有亲人死亡时,请多用点技巧,委婉一些,”排长说道。
在华盛顿州最繁华的市区,骑警达斯提•皮尔邦德正站在一条环形路的前面,想方设法让经过的司机多往环形路行驶。
他说,车到达之前,骑兵九十四英里每小时,呼唤从扩音器指示,帮他放慢,关掉引擎。
带着模糊的视线,我开枪打坏了我们逃跑用的车辆,因为我以为那是一个超重的沙漠骑兵——现在我只好走路了。
最近的一天早晨,这位身材矮小的男人从某骑警还在行驶的丰田车(印第安纳制造)上跳了下来。
一位农民老伯伯正在拖着一车粪向前进,一个州警拦住了他。
很久以前,波巴‧费特的装甲就有些和突击士兵相连的血统,成为星际大战传说一个模糊的主张。
在一条乡村公路上,骑警叫农场主的车子停到路边,跟他说:先生,你知道你的妻子跟你的车子有几公里了吗?
然而,欧比-万证明了自己的坚贞不屈,他死里逃生,还救出被俘虏的战友——被称为阿尔法的ARC士兵。
我的簿记员会不知所措,急忙还债,可我就像一位坚强的战士一样坚守着城堡--我的资产堡垒。
但如果我是一个风暴战士,那么自然我需要一个完美搭档,因此Fem战士的想法诞生了!
顺着第一段很长的直路时,我一直盯着车后看是否有警察尾随我们。
空战期间,一个在爆炸的共和国飞船上的克隆人士兵发出了一声独特而尖锐的惨叫。
克隆人指挥官科迪,也被称为2224号个体,是一名忠诚的克隆人战士,在克隆人战争期间为银河共和国效力。
州警的这起纠纷案正进行到要紧关头。今天,阿拉斯加法庭准备召开听证会。
今天,我开车去上班的时候一个条子从后面把我的车屁股撞没了,因为他在打电话没有注意。
有毒空气的进入令里面的士兵发出尖叫.Jake拉出士兵单手将他像一个布娃娃一样地扔出去。
有一家人在圣诞节里旅行度假。这时候,一个州警察拦住了他们的去路,驾车飞奔而去。
有卡车司机们,蕾丝Les,弗兰克Frank,和吉姆jim,还有个叫乔Joe的州警。
他们的护卫士兵并没有帮助装卸只是用随时准备射击的枪进行区域扫描。
克隆人战争期间,卢米娜拉被征召,作为共和国克隆人步兵的一名将军,深入遥远的世界。
我是一位来自阿拉斯加的州警察,一直接被叫到对调查猎捕麋…
1·Trooper Chad McWilliams was umpiring a Little League baseball game on his day off when his cell phone rang.
节假日当骑兵查德·威廉姆斯手机响时,他正在为少年棒球联合会的棒球比赛当裁判。
2·"Fred showed up and sat at his desk like a real trooper" is a sure sign that Fred enjoys taking every Wednesday off to go golfing with the boys.
“弗雷德坐在办公桌前表现像一个真正的骑兵”这是他乐于每个星期三休息去陪孩子们打高尔夫球前的明显迹象。
3·I had received reports that defensive battles could go on and on if the last surviving enemy trooper could not make it to the flag.
我已经收到报告,防御作战中可以继续,如果最后幸存的敌人骑兵不能使它的旗帜。
4·If, that is, a cynical trooper can be persuaded that Ellie really isn't a human psychologist in disguise.
这样,也可以说服一个愤世嫉俗的骑兵,前提是让他相信艾莉真不是人类伪装成的心理学家。
5·I'd clotted like a trooper.
我有凝结了同类一个骑兵。
1·"No, more important," replies the trooper.
骑警说:“不,更重要的。”
2·On a recent morning this small man leapt out of a trooper 's Toyota (Indiana-made) while it was still moving.
最近的一天早晨,这位身材矮小的男人从某骑警还在行驶的丰田车(印第安纳制造)上跳了下来。
3·[font=Verdana]IN DEEPEST Washington state, trooper Dusty Pierpont stands in front of a roundabout trying to persuade motorists to like them.
在华盛顿州最繁华的市区,骑警达斯提•皮尔邦德正站在一条环形路的前面,想方设法让经过的司机多往环形路行驶。
4·But trooper Pierpont is still needed to soothe those first-time (or even tenth-time) nerves.
但是,骑警皮尔邦德还是要花费一番周折,让那些第一次(甚至是第十次)走环形路的司机放心行驶。
5·He pulled to the side of the road, and Trooper McWilliams rushed over with his flashlight. "You've got to keep moving!" the officer barked.
他把车停在了一边,骑警威廉姆斯带着他的闪光灯冲过来大叫到:“你一直在行驶!”