the Lord

上帝
常用释义
耶和华,主,上帝

扩展信息

在25节,谁是the Lord), 谁是他?在26节,大卫为何欢喜快乐?
上帝
高考、四、六级英语语法大全 - 豆丁网 ... the Duke of Wellington 威灵顿公爵 the Lord 上帝 Europe 欧洲 ...
耶和华
耶和华(the Lord), 他们等待的弥赛亚(Messiah) 。因为 救恩单单来自於他 - 耶稣, 救恩不是来自於他们的割礼,守律法,守安 …
上主
Bible Quiz ... )..... grave 坟墓 )..... The Lord 上主 )..... Moses 梅瑟 ...
耶稣为主
其次,原来逼害教会敌对基督的保罗,在他的著作里,称耶稣为主The Lord),这一个称号,从保罗原有的犹太教义来看, …
领主星座
《上古卷轴IV:湮灭》系统详解+角色创建指南 -... ... 女士星座 The Lady 领主星座 The Lord 情人星座 The Lover ...
是主
... 是君王( the King) 是主( the Lord) 要儆醒!( Watch) ...
天主
沪江博客 -... ... keep up with the Joneses 与邻居或朋友家比排场、比阔气 the Lord 天主 diplomatic relations 外交关系 ...

例句

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.

耶和华说、人岂能在隐密处藏身、使我看不见他呢.耶和华说、我岂不充满天地麽。

He did evil in the eyes of the Lord , walking in the ways of his father and in his sin, which he had caused Israel to commit.

拿答行耶和华眼中看为恶的事,行他父亲所行的,犯他父亲使以色列人陷在罪里的那罪。

Do not be afraid and do not be dismayed, for the LORD God, even my God, is with you.

不要惧怕,也不要惊惶。因为耶和华神就是我的神,与你同在;

For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.

因为耶和华你的神从你各支派中将他拣选出来,使他和他子孙永远奉耶和华的名侍立,事奉。

NASB: The LORD will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged.

和合本:耶和华必不撇他在恶人手中、当审判的时候、也不定他的罪。

Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.

因为三日之内你们要过这约旦河,进去得耶和华你们神赐你们为业之地。

She was a person of quite extraordinary cheery religious fervour -- in almost every sentence she referred to the Lord.

科克尔夫人是一个极度虔诚的宗教信徒,她的每句话几乎都要提到上帝。

He thought the old system, whereby the Lord Chancellor tapped you on the shoulder and invited you to apply, had worked pretty well.

他认为以前的任命方式,即大法官拍拍你的肩膀邀请你申请法官这一职位,一直成效显著。

It is an everlasting covenant of salt before the LORD to you and your descendants with you.

这是给你和你的后裔、在耶和华面前作为永远的盐约(盐即不废坏的意思)。

And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.

云彩在帐幕上停留许多日子,以色列人就守耶和华所吩咐的不起行。

And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

你们既行了这事,愿耶和华以慈爱诚实待你们,我也要为此厚待你们。

Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

若是提摩太来到,你们要留心,叫他在你们那里无所惧怕。因为他劳力作主的工,像我一样。

Then he placed the turban on Aaron's head and set the gold plate, the sacred diadem, on the front of it, as the Lord commanded Moses.

把冠冕戴在他头上,在冠冕的前面钉上金牌,就是圣冠。都是照耶和华所吩咐摩西的。

And scatter you among all nations, and you shall remain a few among the nations, to which the Lord shall lead you.

上主要将你们分散到万民之中,在上主领你们所到的外邦中,你们剩下的人,必为数不多。

I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.

在你们手下的各样工作上,我以旱风,霉烂,冰雹,攻击你们。你们仍不归向我。这是耶和华说的。

After the Lord brings you into the land of the Canaanites and gives it to you, as he promised on oath to you and your forefathers.

将来,耶和华照他向你和你祖宗所起的誓将你领进迦南人之地,把这地赐给你。

“如果是那样的话,你就用你的剑去保护我的女儿吧,”君主说,“我将依赖你使他免于伤害。”

" For the priest said, " Do not put her to death in the house of the LORD.

因为祭司说:「不可在耶和华殿里杀他。」

He must dedicate himself to the Lord for the period of his separation and must bring a year-old male lamb as a guilt offering.

他要另选离俗归耶和华的日子,又要牵一只一岁的公羊羔来作赎衍祭;

The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the LORD, where the ark of God was.

神的灯在神耶和华殿内约柜那里,还没有熄灭,撒母耳已经睡了。

Love justice, you that are the judges of the earth. Think of the Lord in goodness, and seek him in simplicity of heart.

统治世界的人,你们应爱正义,对上主应有正确的观念,应以诚朴的心寻求上主。

Only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the LORD, until those days.

当那些日子,百姓仍在邱坛献祭,因为还没有为耶和华的名建殿。

Now I know that the Lord saves his anointed; he answers him from his holy heaven with the saving power of his right hand.

现在我知道耶和华救护他的受膏者,必从他的圣天上应允他,用右手的能力救护他。

For He had not yet fallen upon any of them, but they had only been baptized into the name of the Lord Jesus.

因为圣灵还没有降在他们任何人身上,他们只是浸入主耶稣的名里。

The LORD will designate you for himself as a holy people just as he promised you, if you keep his commandments and walk in his ways.

如他承诺那样,如果你们尊守他的命令和行他的道,神主子将指定你们成为他的神圣的人民。

And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him?

约沙法说,这里不是还有耶和华的先知,我们可以求问他吗。

The Lord was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God.

耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。

Stone him to death, because he tried to turn you away from the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

要用石头打死他,因为他想要勾引你离开那领你出埃及地为奴之家的耶和华你的神。

Jehoshaphat said, 'The word of the Lord is with him. ' So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.

约沙法说,他必有耶和华的话。于是以色列王和约沙法,并以东王都下去见他。

Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the Lord deliver Jerusalem from my hand? '

这些国的神有谁曾救自己的国脱离我的手呢?难道耶和华能救耶路撒冷脱离我的手吗?