same fate

同命运:指两个或多个人或事物遭遇相同的命运或结局。
常用释义
同命运:指两个或多个人或事物遭遇相同的命运或结局。

例句

Other banks, including Morgan Stanley and Washington Mutual, looked as if they would suffer the same fate.

其他银行,像摩根史坦利、华盛顿相互银行看样子也面临着相同的命运。

如今同样的命运似乎落到了积极股票基金经理人的身上。

As The Economist went to press, three more were to be beheaded in Wajid, and two more had suffered the same fate in a nearby village.

经济学家对那进行采访,又有三个人在瓦吉德被斩首,还有两个人在附近的村庄遭受了相同的命运。

于是,她陪着他挨批,挂牌游行,夫妻二人在苦难的岁月里接受了相同的命运!

她们的理想与命运不相同,但她们都找到了自己最好的归宿。

"I have. . . to run away before I suffer the same fate, " he said.

“我不得不······在遭受同样命运之前逃走。”他说。

Michael Jordan was cut from his high school basketball team. Bob Cousy suffered the same fate, but he too is a Hall of Famer.

迈克尔乔丹在高中时被从篮球队中淘汰,鲍勃库西也遭遇同样的命运,但他也享有盛名。

如今,尽管受到保护,北方露脊鲸已经减少到为最后几百年种的动物之一而且面临同样灭绝的命运。

came out to feed and suffered exactly the same fate.

结果遭到了同样的命运。

Man seems to face the same fate. Individuals grow up, become adults, grow old and die.

人看来也有一样的命运,个别的人会长大,成人,衰老,死亡。

Will they suffer the same fate in bidding contests as the United States and England did in Switzerland?

他们会重蹈美国和英格兰在瑞士的覆辙么?

Even the gargantuan Medes could not defeat them and the Greeks of Ionia suffered the same fate as the rest of Asia Minor.

甚至庞大的米提亚人也无法击败他,希腊的殖民地爱奥尼亚也遭受了和小亚细亚一样的命运。

A number of economists believes the same fate may await Ireland and Portugal, although probably at a later date.

一些经济分析师相信,爱尔兰和葡萄牙可能也会步上这种后尘,不过时间或许较晚。

Most dismiss the idea that America could suffer the same fate as Japan, but some of the differences are overstated.

大部分人都不太在意这样的观点:美国可能经历像日本一样的命运,但是一些区别被夸大了。

Wuxuhai is still a virgin land hasn't been exploited, but, would it must behind someone's heel to have the same fate?

伍须海仍然是尚未开发的处女地,但她的命运还会步人后尘吗?

"Now it seems that the fathers are numerous, " said Mr Juncker, "The same fate is reserved for the Eurobonds. "

“现在看来”,容克先生表示,“欧洲债券似乎也面对着同样的命运”。

Some fear that the same fate awaits the last great herds of wildebeests in East Africa.

有人担心同样的命数会发生在东非牛羚群的身上。

只有发展和谐教育,才能使得师生共同感受到与时代齐进步、与改革同命运、与祖国共辉煌的强烈震撼。

However there is no indication whether the same fate will follow through for Europe.

但是现在还没有迹象表明是否相同的命运将继续跟进预期欧洲。

They say that humans only use 10% of their brain capacity. There's no reason for humans to confine machines to the same fate.

据说人类只使用了其脑容量的10%,那么人类没有任何理由将机器限制在同样的范围内。

同样的命运也降临在三大信用评级机构身上,美国住房泡沫的破灭暴露出他们的评级有着重大缺陷。

And Mosley most likely wouldn't suffer the same fate at Hatton. He's as quick as Pacquiao and at least as polished.

而且,莫斯利极可能不会遭受哈顿那样的下场,他和帕奎奥一样快,至少有一样的锋芒。

他还补充说,砖混建筑后面的谷物升降机也将遭受同样的厄运,除非有买主前来购买。

这会让所有拥有大规模杀伤性武器的国家持有它们,或制造更多的武器,以免面对和利比亚一样的命运。

In the restroom, I saw another poor soul that had met the same fate as I had.

一个可怜的家伙遭遇了和我原先一样的命运。

这部新的《食品安全法》的相关标准和流程很可能也会遭遇同样的下场。

Without a more robust mandate, Mr Gambari may well suffer the same fate.

没有更大的授权,甘巴里先生很可能遭受同样的命运。

"International attention at the highest level could help prevent Russia's new climate doctrine from suffering the same fate, " she says.

她说:“国际社会的高度关注可以让俄罗斯的气候新政避免遭受同样的命运。”

From a moral point of view, Gadhafi deserves the same fate as Saddam Hussein.

从道德的层面来讲,卡扎菲应该和萨达姆·胡赛因有同样的下场。

反对派也警告称,帮助阿萨德政府的伊朗人将面临同样的命运:最终“不是死亡就是当人质。”