prissy

英音[ ˈprɪsi ] 美音[ ˈprɪsi ]
为小事挂虑的
常用释义
adj. 为小事挂虑的;谨小慎微的;神经质的

扩展信息

谨小慎微的
《Friends》词汇表B ... twit v. 嘲笑 prissy adj. 谨小慎微的 pledges n. 保证, 誓言, 抵押, 抵押品 ...
神经质的
老友记得1-5季个人笔记B_徐长峰_新浪博客 ... chimps 黑猩猩 prissy 神经质的 twit 非难;愚弄;嘲笑;责难 ...
碧西
GRE颠峰词汇列表 - 豆丁网 ... pratfall pratfall preciosity 造作 prissy 碧西 privy 知悉 ...
过分讲究的
中英文翻译解释:过分关注(1)-译翻天-21英语网 ... 过分热情的 gushing 过分讲究的 prissy 太过分了! 3. That's going too far。 ...
拘谨的
美文赏析 Mary Lou附mp3+irc下载 -... ... 4. prim adj. 整洁的 5. prissy adj. 拘谨的 6. visage n. 脸,面貌 ...
普里西

例句

Prissy screamed at the top of her voice, more from fright than pain , and began to dance up and down, writhing to break Scarlett's grip.

百里茜尖着嗓子大叫起来,这与其说是因为疼痛,还不如说是出于害怕,同时扭着跳着,要挣脱思嘉的手。

She heard the patter of Prissy's feet as she broke into a trot, and then the sound died away on the soft earth.

她听见百利子的步声变成了小跑,随即在那柔软的泥路上渐渐消失了。

PRISSY: And a fine baby boy and Miss Scarlett and me, we bring him.

碧西:一个健康的男孩,由斯佳丽小姐和我一起接生的。

SCARLETT: Prissy, you've got to manage without the doctor. I'll help you.

斯佳丽:碧西,没有大夫,你需要自己来接生,我会帮你。

She lay back against the pillar in silence and Prissy, aware of her mood, tiptoed away into the darkness of the porch.

她又静静地靠着柱子斜躺下去,百里茜也明白她的心情,便蹑手蹑脚躲进黑暗中去了。

Melanie was not dead and the small baby boy who made noises like a young kitten was receiving his first bath at Prissy's hands.

媚兰并没有死。那个像小猫似的哇哇叫的小崽正在百里茜手里接受头一次洗裕媚兰这时睡着了。

SCARLETT: If I don't take a strap to that Prissy!

斯佳丽:我一定会揍那个碧西!

If someone had started giving me prissy hand signals as I started to swear last week my rage attack would have got a lot uglier .

如果我开始骂人时,就有人开始给我做谨小慎微的手势,那么我愤怒的攻击言语会糟糕得多。

PRISSY: Miss Scarlett, she's done sent me for you.

碧西:斯佳丽小姐,她派我来找你。

At last she saw Prissy coming down the street at a quick trot and she leaned out of the window.

终于她看见百里茜沿大街匆匆走过来,于是把半个身子探出窗外。

在暮色降临时,百里茜像具黑幽灵似的急急忙忙点起灯,媚兰显得更虚弱了。

Actually she called herself Mary Louise, a prim, prissy young girl with dark eyes, brown skin, a stern visage and oldfashioned clothing.

她的真名是玛丽·路易斯,一个整洁、拘谨的女孩儿,黑眼睛、棕色皮肤、表情坚定、衣着过时。

PRISSY : Only Miss Melly, she feeling kinda poorly now it's all over!

碧西:只有梅兰妮小姐,她现在很不舒服,觉得一切都完了!

PRISSY : I've done it lots and lots, let me doctor, let me.

碧西:我做过好多次了,让我来吧,大夫,让我来!

PRISSY: I don't know how come I tell such a lie.

碧西:我不知道怎么会撒这个谎。

PRISSY: I can't take care of that baby and sick folks too. I've only got two hands.

碧西:我不能同时照顾病人和孩子,我只有两只手。

She is a prim, prissy young girl with dark eyes and brown skin.

她是一个整洁,拘谨,黑眼睛,棕色皮肤的女孩。

这个称呼显然比伦敦通俗小报上她的娇柔昵称-英伦玫瑰-更让人受用。

Prissy: I can't take care of that baby and sick folks too.

碧西:我也照顾不了那些病人和小孩。

PRISSY: Ma says that if you puts a knife under the bed it cuts the pain in two.

碧西:妈妈说,床下放一把刀,会把痛苦切成二半。

PRISSY: Captain Butler, you come out here in the streets to me.

碧西:巴特勒上校,你过来我这里。

Prissy: Miss Melanie done fainted way back. Captain Butler.

女佣普瑞丝:玫兰妮小姐昏过去了,巴特勒船长。

Prissy : Miss Melly done fainted way back, Captain Butler.

普里西:威尔克斯太太昏过去了,巴特勒船长。

她转向百利子,十分迫切地同她讲话。

PRISSY: Please come and bring your carriage for us right away.

碧西:请马上去驾着你的马车带我们走吧!

Oh. I'm going, too. Prissy , go pack my things. Get them, quick!

噢。我也要走,普丽赛,收拾好我的行李,快点把它们拿来!

Rhett: I'm sorry, Prissy, but the Army took my horse and carriage.

瑞德:对不起,碧西,军队把我的马和车子都拿走了。

RHETT: Prissy tells me you're planning on taking a trip.

白瑞德:碧西告诉我,你打算做一次旅行。

Prissy, looking up, saw her and her mouth opened to yell.

这时百里茜也抬头看见了她,她正要张嘴叫她。

PRISSY: I'm packing, Miss Scarlett.

碧西:收拾东西,思嘉小姐。

常用短语

adj.

同义词

adj.
为小事挂虑的;谨小慎微的;神经质的