previous section

前一部分:指在文本或书籍中的前一段或前一部分内容。
常用释义
前一部分:指在文本或书籍中的前一段或前一部分内容。

扩展信息

回到前一段落
... Forward 30 Seconds ─ 从目前的位置快进30 秒 Previous Section回到前一段落 Back 30 Seconds ─ 从目前的位置倒回30 …
以前部分
机械词典大全-机械资讯-马棚网... ... previous section以前部分[段,节] previous service hour item; 以前的工作时间项目 ...
作过剖腹产的产妇
作过剖腹产的产妇(Previous Section),是否要作重复剖腹产(Repeat Section),本文后段会作更多讨论。一般而言50%左右医 …

例句

All of the problems listed in the previous section derive from trying to go against the grain and treat the UI as a backing store.

前面击节中列出的问题都是应为违背了这个原则并且把UI当作数据存储的地方。

但愿上节已经澄清了您关于RAID的任何错误认识。

From the previous section, you can see that virtio is an abstraction for a set of common emulated devices in a paravirtualized hypervisor.

从前面的小节可以看到,virtio是对半虚拟化hypervisor中的一组通用模拟设备的抽象。

Supporting the applications described in the previous section is a set of technologies that have emerged over the last decade or so.

支持前面所描述的应用的是过去十年左右出现的一系列技术。

The example from the previous section has three tiers, which are the front-end Web server, the application server, and the database.

前一节中的示例有三层,即前端Web服务器、应用服务器和数据库。

在上一部分,您公开到Ext.Direct的两个方法都是非常基础的,甚至不能接受参数。

As we described in the previous section, a statically typed language binds the type to a variable for the lifetime of that variable.

正如我们在前面的章节所描述的,一个静态类型的语言在一个变量的生命周期内都会绑定一个类型。

上节提到过,JAX-WS工具生成一个具体的服务实现类,这个类也称为静态服务(StaticService)。

To create the JAR file, follow the instructions at the beginning of the previous section, " Running your analyzer from the command line. "

要创建JAR文件,执行上一节“从命令行运行分析程序”开始部分介绍的步骤。

The generalized idea used in the previous section is called "software pipelining. "

前一节中使用的思想称为“软件管道连接(softwarepipelining)”。

Each use case is developed in depth with a sample of each artifacts recommended in the previous section of the book.

每个案例深入地都使用书中前面部分推荐的工具进行开发。

上一节读起来可能有些困难,所以清单2显示了这个JSP可能生成的一些HTML。

在前一章中,您了解到可以通过缩减JavaScript源文件来显著减小其大小。

In this section, you create another JMS integration service similar to what was done in the previous section.

在这个小节中,您将创建另一个JMS集成服务,该服务与上一小节中创建的服务类似。

上文介绍的实体是拥有服务的,这些服务封装了一些行为性职责,但持久化部分并不在其中。

Within the bottom Content Store pane, traverse the IBM Cognos 10 structure to the report executed in the previous section.

在底部的ContentStore窗格中,遍历上一节执行的报表的IBMCognos10结构。

New Wave gadgets find their way into Wave every week, and as you saw in the previous section, finding them can be difficult.

新的Wave小工具正通过各种途径进入Wave,但就像你在上面所看到的,找到它们可能很困难。

As discussed in the previous section, each subscriber of a multi-tenant platform is identified by a unique, platform-wide subscriber ID.

正如前面讨论的,多承租者平台的每个订阅者都使用唯一的平台级订阅者ID进行标识。

在此情况下,您可能希望拥有一个按钮(如前一部分中那样),但是要和清单4所示的代码结合使用。

上一节的最后一步中给出了典型的输出。

现在我们来看看客户端应该如何调用我们在前面部分所实现的各种操作。

In a previous section, we defined a model as a logical construct, according to RUP. We followed that with a definition of modeling file.

在上一小节中,我们根据RUP将模型定义为一个逻辑结构。

Within the scope of the business task an atomic transaction is executed as described in previous section on Atomic transactions.

在业务任务的作用域内,原子事务的执行情况如前面讲述原子事务的部分所述。

如上一小节所述,可以使用不同的选项来执行您的高可用性集群的滚动升级。

在前面的章节中,展示了如何在单个的porlet视图中共享数据。

用户只能修改前一节中讨论的设置。

此面板包含的字段与前面部分所述的“名称”面板中的字段相同。

你可以随时回到之前任何一节课,且依自己的方便复习以前的内容。

您可能会发现,这比定制前面小节中介绍的模式注释更容易。

前一部分表明多个服务实例可以实现某个服务规范的相同版本。