《广告狂人》如此受欢迎有一个前提,那就是它的人物和剧情可以发挥类似安全阀的作用。
对于这个结论,我不敢苟同,但我认同其中的一个前提:危机期间自由决定的财政政策令人失望。
这样的情况在非洲很普遍,顾客必须在店里享用饮料,因为瓶子的押金是相当贵的。
地台排水口最少每星期清洁一次,以防止污水渠内的臭味或昆虫进入楼宇内。
归纳这个词常被用来指任何前提并不导出其结论的推理。
他作了小店的照顾主儿。夜间,有两个铜板,便可以在店中躺下。
他的第一个命令是先把米斯迪放走,虽然她已经在一个孩子家中安顿下来。
我这里不要他,他的本事就是找打字员们攀谈,再就是看钟等下班。
就在几天前,尼共(毛)办公住宅就发现了两敉炸弹,当时还没有爆炸。
你能详细说明你们的论据吗?这会帮助我了解你们的重点。
其次,检查前提和结论,是不是用不同语言表述了同样一回事。
云应用可以构建在云基础之上,正如on-premises应用是基于on-premises建立的一样。
我不会把他安排在办公室的。他的专长就是同打字员聊天以及计算着时间等待下班。
只有在给妓女行业提供安全的住所、适当的保障和医疗检查时,这种情况才可能有所改善。
他们将会在这所由国家资助却另有独立机构管理,名为诺维奇的学校里就读很长的时间。
《企业法人营业执照》正本或者《营业执照》正本应当置于公司住所或者分公司营业场所的醒目位置。
尽管人们想法设法的要把这只狗赶出法庭,但它就是不肯出去。
他经常出没在建筑里,不是流连于各个房间,就是在后边的大乡村工作室里忙着。
Paralimni的居民已被控虐待动物的行为后,当局发现至少有85猫关在两个不同的楼宇的。
现在是前提的真理,我之前提到过,这些对逻辑学家和你们都不是有趣的东西。
机械的印章使用于安全的运送集装箱以前它是允许到离开工厂区域?。
房东保证本约期间不将租赁标的物出售或抵押给第三人。
用于装卸的人员采取分别登记。在厂区内员工违反制度应严惩。
一个建议是,通过意愿将气体移除房屋,通过家周围土地上的窗户、门而离开。
但不少人都搬了家,把老房出租给汉人开设商店和餐馆。
1·How can we turn it into an argument with premises and conclusions?
我们怎样才能,把一个论证变得具有前提和结论呢?
2·And each one of the premises can be challenged.
而这里的每一个前提都可能站不住脚。
3·Each of the premises is an asserted sentence.
每一个前提都是一个主张的句子。
4·Now the truth of the premises, and I mentioned this before, is not a interesting matter for logicians or for you.
现在是前提的真理,我之前提到过,这些对逻辑学家和你们都不是有趣的东西。
5·We identified the premises and the conclusion what do we do next?
我们识别了前提和结论,下一步是什么?
1·But Roubini said there could still be worse to come - and added that Banks' heavy losses on home mortgages are likely to be repeated in the sliding market for business premises.
然而,鲁比尼表示,更糟糕的可能还在后面,并补充道,银行在住房抵押贷款上的重大损失可能会再现于不断下滑的商业楼宇市场上。
2·Last but not least it offers savings on premises and other facilities.
最后但并非最不重要的是,它可以节省楼宇及其他设施。
3·To complement the logo and to further improve the link with the premises, we then decided to paint the entire back wall, except the holes, in the brown color tone we had chosen.
为补充的标志,并进一步提高楼宇的链接,然后,我们决定到油漆整个后墙,除孔,在褐色的色调,我们选择了。
4·A magistrate may issue a warrant authorizing an authorized officer to enter and search the premises.
裁判司则可发出令状,授权获授权人员进入及搜查该楼宇。
5·There can be no adequate understanding of the most important issues we face when disciplines are cloistered from one another and operate on their own premises.
就不可能有足够的了解,最重要的问题时,我们所面临的纪律是与世隔绝彼此和经营自己的楼宇。
1·They anticipate moving to bigger premises by the end of the year.
他们预期年底前迁入较大的经营场址。
—— 《牛津词典》