犹他州之前除了印地安人外,都是摩门教徒,而且美国以前因为一夫多妻制不准许犹他州设州。
当各种类型的多配偶婚姻在某些国家得到法律承认之时,婚姻伴侣的确切数目总未有规定。
伊斯兰教义允许一夫多妻制存在,但只有当丈夫能够平等地对待他所有妻子。
但教会正式拒绝了十八个第五十一夫多妻制,同年一夫多妻制成为横跨美国是非法的。
我们的价值观难道不比那些实践奴隶制度、食人俗和一夫多妻制的“原始”社会所奉行的价值观更好吗?
至少不久之前,法国的北非移民还可以一夫多妻或一妻多夫,政府对此则是睁一眼闭一眼。
摩门教徒(Mormons)从东部各州被赶出,直到放弃多配偶制以前,他们在西部一直遭受迫害。
整个泰勒任期内,美国政府加强了对一夫多妻制的打击力度。
根据法院的意见,一夫多妻制明显破坏了良好秩序,因此国会能够将这种行为定为犯罪。
他认为包括一夫多妻或者无父亲的单亲家庭等家庭模式是原因之一。
在前现代中国,一夫多妻与娼妓制,深刻地形构了整个性相领域。
一夫多妻制,即与数目多于一个的妻子结婚的习俗,非洲许多国家的社会都认可。
是的,一夫多妻制就好像同性恋。大部分人都是喜欢异性的,也许甚至会觉得这种行为很恶劣,但这并不意味着它就是错误的。
曾任印尼副总统的哈姆扎•哈兹(HamzahHaz)曾经公开炫耀他的多重婚姻,带他的3位太太去麦加朝圣。
我既不同意同性婚姻,也不赞成多配偶制,这完全是基于同样的理由:两者都妨碍婚姻实现自己的基本目标。
法国认为一夫多妻制是“对男女平等原则的严重违反”。
他们认为,性取向是与生俱来的,而选择一夫多妻则会带来严重的社会后果。
汉正街有着高度的混杂性和复杂性,特别是其中的居住区域。
他不愿承认一夫多妻,但他同意出资在他的地产上建立一所能容纳100多学生的私立学校。
对婚姻的定义一直都在发生着变化比如说离婚、国际婚姻以及对重婚的禁止。
这条法律说,如果要另娶妻子,第一位妻子必须同意,这使得多妻制比较少。
如果说这起一夫多妻的混乱现象造成什么假象,那就是:美国已成为同一类型人群组成的墨守成规的国家。
一夫多妻被普遍谴责引发了诸如逃学或街头暴力等社会弊端。
由此看来,犹他州的许多人并不像其他州的人那样对一夫多妻制所隐藏的陋习更易加以谴责。
他有4位太太,而他旗下的连锁餐厅有卖一种混合4种热带水果的「一夫多妻果汁」。
他的婚外情引发了公众的强烈不满,即使是在南非这个一夫多妻合法的国家。
杰夫一案表明,鼓吹一夫多妻权利的人士正面临一场艰苦卓绝的公共关系斗争。
1·Monopsony: Polygamy is an example of monopsony, which is the situation when a market only has one buyer and multiple sellers.
买主垄断:一夫多妻制就是买主垄断的一个例子。它的情况是,一个市场只有一个买者,但是有多个卖者。
2·Polygamy does not create extra wives - it just changes the dynamics of who marries whom.
一夫多妻制并不会创造额外的老婆,只会改变婚配机制。
3·Take the subject of polygamy.
举一个一夫多妻制的主题。
4·He suggested family patterns, including polygamy and absent fathers, were a factor.
他提出,家庭模式包括一夫多妻制或缺少父亲是其中的一个因素。
5·Polygamy is illegal in the two states, but they usually do not get much attention.
一夫多妻制在两个州都是非法的,但通常都没有得到重视。
1·He said polygamy was God's will.
他说一夫多妻是上帝的意志。
2·Some esperts point out that polygamy is taking on new forms in urban society, where men still marry several women.
一些专家指出,一夫多妻正在以新的形式出现在城市社会中,在那里男人仍然会与几个女人结婚。
3·Blackmore, who has married 27 women and has 145 children, was arrested for polygamy in 2007.
盐湖城论坛报报道,布莱克莫尔与27个女人结婚并生了145个孩子,在2007年因一夫多妻被捕。
1·Jeffs said his church has practiced polygamy for five generations and believes it is the will of God, who is a higher power than courts, state legislatures and the U.S. Congress.
杰夫斯说他的教会实行多妻制已有五代,他认为这是上帝的意志,而上帝比法庭、州立法机构和美国联邦国会具有更高的权威。
2·When Jeffs finished, lead prosecutor Eric Nichols rose and said the Supreme Court has found since the 1890s that religious freedom does not extend to polygamy.
杰夫斯讲完话后,首席检察官埃里克·尼克斯站起来说,最高法官裁定,自1890年起,宗教自由并不能扩大到多妻制。
3·"Polygamy was something ordained by our ancestors," said Akuku, sitting regally, surrounded by 14 of his doting spouses. "if."
“一夫多妻制是由我们的祖先定下的,”Akuku像帝王一样坐着说,周围围坐着14个他最宠爱的配偶。