Claire看着我,她甜美的声音打断了我的思绪:“爷爷,总有一天,我也要回来。”
她在那些曾经热爱而现在也依然喜爱着的山丘和树林间停下来等她。
和往常一样,老爸沉默了一下,轻轻地说到,“儿子,你没做错什么,只是你这个年龄追女孩子有点早。”
她停顿了一会,忽然她又动手插起秧来,这次她不再起来,而是跪着向后退。
他游出一百码远后便不再往前了,他踩着水,发觉一直在他身旁游的姑娘不见了。
接下来该丈夫了。他沉默了一会,不好意思地说,我想要一个比我小30岁的妻子。
该公司表示,比利时290的设计以尽量减低在减缓或暂停的情况下生产的上游能源浪费。
演讲时,我的身体一直打颤,连声音也在发抖,而且我讲得结结巴巴、断断续续的,像完全没背讲稿一样。
我下了个定论十分钟应该绰绰有余了,但我依然驻足放映厅门里侧静听加以确认。
他张着嘴,打住了,在快要落入堕落的深渊时打住了。他完全不配跟她呼吸同一种空气!
母亲是一个自豪的郁金香,从来没有承认,打招呼的任何男人或暂停的姑娘谁在其运动做她的荣誉。
李女士说她们这一代人更多的是为当下活,当问到她现在省下来多少时,她停下了计算。
他停顿着,用锐利的,探索似的眼光望了她一会儿,立即又恢复了他冷酷的做买卖的决断。
每次发球前,她总要舞动一天身子,再停下来看一下对方球员,然后在地上把球弹三下。
她停顿了一下,看起来像是在试图记住什么细节,她笑了,甚至更多。
公元1199年,理查王一世,也就是众所周知的狮心王理查,在查洛斯,一支箭直接射向他,顿时,他停下来赞赏射术精湛。
托马斯冷静地一停球,轻弹射门,将球打进了右角。然后他开始翻跟头来发泄他的喜悦。
他走过一个柜台,忽然站住脚,他看见了一件非常眼熟的东西。
她停顿一会,用一小块手帕擦了擦嘴,然后又继续给我们讲衬衫厂里发生的事情。
是啊。亲爱的,给我一个承诺。艾蕊停顿了一下,好像有什么卡住了她的喉咙。
菲比停顿了一会,仿佛对这个意为意大利警察组织的字眼置若罔闻。
在她去拿另一只袜子时,她停了下来,转过身来冲着门,直视我的眼睛。
她停顿一下想了想,但随后又恢复了她的理智,“我说不行!”
而我的祖母停顿了一下说,好,只要你不是民主党员就好。
1·She paused and took another breath.
她停顿了一下,换了一口气。
2·For an hour, he talked non-stop about his pain. Then he paused and drew himself up in his chair.
他不停地讲着他的痛苦,整整说了一个小时,然后他停顿了一下,在椅子上动了一下身子。
3·She paused. “It should have been you, shouldn’t it?
她停顿了一下:“出这个事的人应该是你才对,不是吗?
4·His voice quivered and he paused to steady it.
他的声音发颤,于是停顿几秒来平复一下。
5·When the fingers slipped up, they paused a split second longer than usual before typing the next letter. But they didn't pause when fake typos appeared on-screen only.
当手失误打出错别字时,在输入下一个单词前,会停顿比平常更长一点的时间,但是当屏幕上只出现假的错误单词的时候,他们是不会停顿的。
1·Also, the OS supports multitasking, but it is not clear if background applications will run normally or they will be paused until brought to the foreground.
该操作系统还会支持多任务处理,但是我们还不清楚,后台应用是否会正常运行,或者它们会暂停直到转移到前台。
2·Some apps can run as background services; some are only paused and then resumed.
某些应用可作为后台服务运行;而有些只有被暂停,然后重新开始。
3·The third row shows three images, but the last image (of the doll's head) is really a paused video set to restart as a live video when a touch-gesture is performed before it.
第三行显示三幅图像,但是最后一幅图像(套娃的头)实际上是一幅暂停的视频,设置为在它前面打出触摸手势时就重新启动为活动的视频。
4·It can be started, paused, and throttled; whenever you alter the state of the operation, the benefits are immediate.
可以开始、暂停和控制它;修改操作状态的好处能够迅速得到反映。
5·It is possible services to run normally in the background while applications with a user interface to be paused.
服务可能会在后台正常运行,而带有用户界面的应用被暂停。
1·Encoder paused. Click stop to stop encoding.
编码器已暂停。请单击“停止”停止编码。