现在只有当地的流浪汉,一些肥老鼠,酷跑迷和热爱和平的摄影家才会拜访这遗弃之地。
与滑板不同(跑酷某些方面与滑板类似),跑酷所需的唯一工具就是一双好鞋。
作为跑酷中的重要内容:种类繁多的技术动作就是用于在各种环境下进行穿越的。
俱乐部的教练张天麟说,跑酷的吸引力展现在它的放松特质。
跑酷,一项在城市街头障碍物上进行的极限运动,正在大城市里流行,如北京、上海。
20世纪80年代源于法国的跑酷运动,可以用于紧急情况,也可以纯粹当作消遣。
酷是一项充满挑战和危险的体育项目,因此学习跑酷时必须时刻保持清醒和敏感。
在中国最大的跑酷俱乐部的其中一家,已经拥有数百名的拥护者。
你的理解和感悟将会与训练和经验一道提高你跑酷水平。
“跑酷”的目标是不借助任何仪器,仅凭借人体和现有环境中的物体从一个地点到达另一个地点。
有的跑酷者参与这一活动只为乐趣或挑战,但有的跑酷者则将其视为一门严肃的艺术,与武术相仿。
跑酷在任何地方都能进行,但障碍物密集的地区更受欢迎,而最常见的就是城市地区(因而又称为“城市疾走”)。
跑酷是一项移动的艺术,运用身体潜能和周围环境以不断前进。
跑酷最精彩之处,莫过于跳楼(楼层之间飞跃),高楼速降。
做你最喜欢的运动——可以是跑酷、足球、举重,甚至是傍晚在公园里漫步。
虽然我非常欣赏跑酷的优雅与美感,但我想我还是继续练习太极吧。
1·This commercialization is at odds with the idea of parkour as being a discipline of great simplicity, elegance, and subtlety.
这些商业化元素与跑酷作为一项简约、高雅、巧妙运动的理念有所出入。
2·Efficiency also involves avoiding injuries, short and long-term, part of why parkour's unofficial motto is to be and to last.
同时效率也包括避免受到短期和长期伤害,这也是为什么跑酷的非官方格言中提到:存在并持续。
3·Parkour combines elements of running, gymnastics, dance, and martial arts into a breathtaking-and sometimes dangerous-way of moving from place to place (typically in an urban setting).
跑酷将跑步、体操、舞蹈和武术元素相结合,融合成一种刺激(有时也很危险)的活动形式(场地通常选在城市)。
4·Parkour is a human instinct reaction, this ingrained instinct is sports, is a kind of need real warrior spirit of sports.
跑酷是人类根深蒂固的本能反应,这种本能就是运动,是一种需要真正勇士精神的运动。
5·RUN is a fast-paced, action/thriller, which centers on a street smart, 17-year-old named Daniel who practices Parkour and is both hero and thief.
Run是一款快节奏,动作/惊悚片,它集中在一个街头智慧,17岁的名叫丹尼尔,谁的做法跑酷,是两个英雄和小偷。