所以很多东西,你似乎是一个消费文化在当代的讽刺山。
只要看见娃娃们脸上挂着笑,我就知道他们要拿东西来刺我了。
我发送它们中的任何一个,我的自尊都会得到满足;我都挥出了一记刺拳,撂下了一句狠话。
玻璃纤维很细,属于很脆的纤维类型,很容易刺进皮肤,所以要好好保护啊。
但是就像流感发作一样,如果病原变异为稍有不同的形式,R基因就会毫无用武之地。
恩我们有能力,但是我们不想。对着JAB,你知道这是真的。
“这不像是一次性针刺,这是连续不断的刺痛,”他说。
这就像蜂蜜以及频繁的山心,面对忧郁,眼泪在眼睛停留荆棘。
“不,不是为了中国工人,”在我妈妈为抵制中国这个问题一个直拳打过来时,我会这样说。
孩子们大声叫喊着,齐刷刷地把拳头挥向想象中的敌人。
排在那个男人之后的或许是一名孕妇,她到这儿来就是为了扎上一针,吃几片维生素B。
我很惊讶地发现没有人在大庭广众大喊:“不好意思,我上一年打了流感针,还是得了猪流感。”
外敷和注射是最通常的治疗手段;打一针的疗效可持续三个月。
辩论结束前,里克。佩里试图拿他在德克萨斯州创造就业的记录做对比,再次抨击罗姆尼。
科比只要一个急停或者晃动肩膀就可以摆脱防守者,从而拔起跳投;
钥匙也会造成很多的伤害:如果攻击者靠近你,你就可以用钥匙刺向他的脸部或眼睛。
它可能只是针对菲律宾医学院的攻击,而不是整个菲律宾。
拳击比赛分三回合,每回合时间为三分钟。着手在比赛中快速出拳猛击对手以获得点数或最终击倒对手。
右直拳(上身):右手直握,手腕向下伸出,还是要保持胳膊伸直。(同样有待实践)
我就是不能做。-听着,用手指戳是最有效的反击。-好吧,我们一起忘掉那袭击,行吗?
学生们猛击树干使手部变得坚韧,蹲站在其他同学的肩膀上强化腿部力量。
1·One of the newly-discovered katydids has exceptionally long, spiny hind legs which it USES to jab at anything that threatens it, one new species has pink eyes and another has emerald-green patterning.
新发现的蝈蝈中,有一种具有超长的、带棘的后足,用来戳刺任何对它造成威胁的东西;还有一个新种,具粉红的眼睛;另一种,有身上宝石绿色的纹理。
2·A thrust or jab does less damage but increases your attack range.
前刺或前戳,杀伤力小,但攻击范围大。
3·To push or jab at, as with a finger or an arm; prod.
推或戳,如用手指或手臂;戳。
4·Its main usages: twine, split, sweep, click, break, smash, jab etc.
其主要用法有:缠、劈、扫、点、砸、捣、戳等。
1·Be careful! Don't jab his eye out with your bamboo pole.
小心!你的竹竿别捅了他的眼睛。
—— 《新英汉大辞典》
1·Keys can especially do a lot of damage: If an attacker comes at you, scratch his face or jab at his eyes with the keys.
钥匙也会造成很多的伤害:如果攻击者靠近你,你就可以用钥匙刺向他的脸部或眼睛。
2·When I look at the smiles on all the children's faces, I just know they're about to jab me with something.
只要看见娃娃们脸上挂着笑,我就知道他们要拿东西来刺我了。
1·They jab tree trunks to toughen their hands and practice squatting with other students sitting on their shoulders to build the leg strength.
他们猛击树干来锻炼双手,练习蹲坐,让其他同学坐在他们的肩膀上锻炼腿部力量。
2·They jab tree trunks to toughen their hands and practice squatting with other students sitting on their shoulders to build leg strength.
学生们猛击树干使手部变得坚韧,蹲站在其他同学的肩膀上强化腿部力量。