人类学家们仍然在尽力破译在这个坟墓里发现的神秘记号。
汤姆已进入暴躁阶段--他会叽哩咕噜地嚷着、烦躁不安、怒气冲冲,我们无法明白他想说什么。
这是给你们的【密电】,而不管我们说的是不是在你们的灵魂层面的最深处有共鸣。
但是海瑞丝博士同时告诫我们,别忘了,破解可怕的梦并不能使我们远离恶梦,“迎头处置恶梦有助于赶走恶梦”。
开始我以为它被赐给我是来解读难以控制的野心的愚蠢。
朗斯代尔第一次接收信息时,比尔柯林斯未能将其破译出来,因为这份电讯中没有密码指标组。
也许您很难从这些标签中发现有什么改变,但从显示效果中能清楚地看出差别,如图4所示。
最后,他给所有孩子们蜜糖味的救生糖。孩子们嘬了一会糖块,可他们无法分辨出这个味道。
虽经专家竭力破译,记录内容仍然不完整,空难原因的重要依据不足。
这是第一次应用该学科来检证在复杂的双星系中系外行星的存在。
祝那些评分者好运,他们必须解读学生潦草的字迹,这些年轻人的字迹之所以潦草是因为从三岁起就是使用电脑来打字的。
然后,他们将这些声音记录放给一组听觉正常的人听,看看他们是否能分辨出这些声音所代表的心情。
当我穿过购物走道时,打印的清单看起来非常酷,并且更棒的是,我再也不需要艰难地识别妻子的笔迹了!
埃内斯托?切?格瓦拉以前是一位医生,他的作品被认为是难以辨认,难以翻译的,这也是这项工作花费了这么长时间的原因。
我们的孩子拥有足够的智力去理解两个观点并可以选择他们想相信的那个观点。
“那些古老的声音通过这些极少数的可以阅读和解密玛雅人手卷的人,诉说着它们的故事”。
由于一年内通膨高达几个百分之七八百,很多银行资产负债表根本无法判读。
利用理论上和实验上的发现,他们得以解释宇宙的一些细节。
XML是自述的,但是并不意味着标记一定是容易理解的。
对此,坎普称那是个错误,他错误理解了用于破解世界末日的圣经密码。
卡伦有时会说梦话,嘟嘟囔囔的,亨利一个词也听不出:梦之国的语言。
推特中的tweet本身很难去解释得通,此后它似乎特别指两名用户间长对话中的一部分。
不出所料,高难度字体也增加了人们考虑的时间,因为辨认选项的时间变长了。
从心理学我们知道,大脑不能分辨负面和正面,它听不到负面。
还有两个人四肢舒展地躺在不远处,第四个人正在靠近光亮处紧张地破译一封信。
今天,一台单独的机器就能够在一个星期多一点的时间里解码出三个人类基因组。
我没法辨认那个菜单,可是我想其中的大多数都在说关于‘有果味的’和‘多汁的’女孩子们…恶心死了…
1·The Coast Guard needs to decipher garbled messages in a few minutes.
海岸警卫队需要在几分钟内破译含混不清的讯息。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·No math, no more squinting at the fine print and trying to decipher those words with no vowels.
没有数学,没有斜视的小字,并试图破译那些没有元音的单词。
3·In fact , it might reappear to the extent that scholars could make out and even decipher the original text.
事实上,它可能会重现到学者们能够辨认甚至破译原文的程度。
4·Thomas young, an English scholar, was the first to seriously attempt to decipher the symbols on the Rosetta Stone.
英国学者托马斯·杨是第一个认真尝试破译罗塞塔石碑上符号的人。
5·Even if the information is intercepted by a snooper, it is impossible for them to decipher it.
即使信息被窥探者截获,他们也不可能将其破译。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·In some cases, people can decipher the information being represented but need a machine to use it properly.
在一些情况下,人们可以解释所表达的信息但是需要机器正确地使用它们。
2·He speaks often of the will of God, but just as often adamantly refuses to decipher God's purpose.
他经常说到上帝的意志,但这只是和他经常坚决拒绝解释上帝的目的一样。
3·Rather than take the time to decipher the environment, it instructed individuals to simply copy what others were doing and see how that worked.
它提示了个人先简单地模仿并且看看这样能达到何效果,而没有花时间去解释环境的含义。
4·If there is not sufficient information, or if you can't decipher the meaning of the trace entries, you should contact IBM Support.
如果没有足够的信息,或者无法解释跟踪条目的含义,则应该联系IBM Support。
5·Notice that the text pickle format isn't too difficult to decipher.
该文本 pickle 格式很简单,这里就不解释了。
1·Then they played back those recordings for a group of hearing individuals, to see if they could decipher the emotion behind each sound.
然后他们向听力正常的一组人回放录音,看看他们是否可以从不同声音中辨认出发声人的情绪。
2·Karl Knappe’s “Hagar,” a bronze from 1923, twisted like knotted rope, has been left with its green patina of rust and rubble, making it almost impossible to decipher, save as evidence of its fate.
Karl Knappe的“夏甲”,一个1923年的铜质雕像,扭曲得像一股纠缠在一起的绳子,布满了铜锈和碎石瓦砾,几乎不可能辨认出来,但却像命中注定般作为往事的见证而被拯救了出来。
3·More modestly, those involved in Herbaria@home scrutinise and decipher scanned images of handwritten notes about old plant cuttings stored in British museums.
另外还有一些更适合大众参与的项目,比如参与Herbaria@home项目的爱好者需要对一些有关远古植物切片的记录手稿的扫描图片进行辨认,这些手稿都是大英博物馆的藏品。
4·I simply cannot decipher his crabbed handwriting.
我简直无法辨认他那些潦草的字迹。
5·It is a headache to decipher his sloppy penmanship.
辨认他的潦草的字迹叫人头痛。
1·It would seem that the brain sees these images as puzzles, and the harder it is to decipher the meaning, the more rewarding is the moment of recognition.
大脑似乎将这些图像视为谜题,越难理解其含义,识别的那一刻就越有收获。
2·The ability to seek, find, and decipher information can be applied to countless life decisions, whether financial, medical, educational, or technical.
无论是财政,医疗,教育或技术领域,查找和理解信息的能力可以帮助我们在生活中作出无数的决策。
3·Looking at this example, anyone familiar with basic URI syntax should be able to quickly decipher the kinds of URIs the template has been designed to produce.
看一下此示例,只要熟悉基本的uri语法,就能够快速理解模板生成的URI。
1·The work principle of every part of microprocessor is analyzed, and a strong emphasis is laid on the design of program counter, instructions decipher, execute unit, register group and control center.
论文分析了处理器内部部件的工作原理,详细阐述了微处理器的取指单元、译码单元、执行单元、寄存器组和控制核心的设计。
2·The nc system's universal modules include the decipher module, the human-computer interaction module and the tool track simulation module which can be used in common by parallel mechanisms.
该系统的通用模块是译码模块、人机交互模块、刀具轨迹仿真模块等,它们适用于各种结构并联机构。
3·The decipher circuit of the counter : Count deciphers and integrate on the chip together, count the pulse number in unit time, count the result of the decimal counter to translate into BCD yard;
计数器译码电路:计数译码集成在一块芯片上,计单位时间内脉冲个数,把十进制计数器计数结果译成BCD码;
1·It is easy to make a mistake, and the code is hard to decipher.
这不仅容易出错,而且代码很难译解。
2·Once you have learned to observe behavior, the next crucial step is to decipher and evaluate it, determining which behaviors reveal significant tells and which ones can be ignored.
当你学会观察行为之后,下一个关键的步骤是行为的译解和评估,以决定哪些行为显示出有意义的信息,哪些是可以忽略的。