现在我们可以利用这个机会感谢他的杰出领导,并祝贺他退休愉快。
佛洛斯自己的牙齿与牙龈当然好得没话说,然而,他却不知道自己的口腔有问题。
卡梅伦和他的妻子萨曼莎是在唐宁街举办了盛大的聚会,申请封锁已经无法通行的街道。
最打动我的地方是,这类堪称典范的公共空间是专为陶冶心灵而设计的。
对于他的职业生涯中最出色,他一直是细微差别和agreeability船只,而不是一鸡鸣鸡的广招。
至少,他们在谈起我时,“这位为人楷模的人自忖,”会认为裁并非未尽公职或草草了事!
“他们在非常艰难的情况下作出的决定是我们的表率,”她说。
书中,提出宽阔的部分,但是作为范例说明这个点的癌症的模范选择。
两位年轻的广告代理员决定建一个网站以进一步感谢哥里的具有模范意义的行为。
客户和库银同意,双方之间的任何仲裁均不应裁定任何惩罚性或惩戒性违约损害赔偿。
自从在大陆会议结识华盛顿后,汤姆森一直被华盛顿看作是一个忠实的公仆和真正的爱国者。
为了你们这对模范夫妻这么久以来一直相亲相爱,我将满足你们俩位各一个愿望。
然而,他变得加倍严肃起来,再没有比他更可以作为典范的了。
它对西北工业大学硕士学位论文全社会具有引导和示范作用,它的影响力是巨大的。
正如惯常散步者所认为的那样,为散步而散步可能是一件值得高度称赞和效法的事情。
要想成为先进、模范的个体、群体,必须有深刻、正确的信仰理念与科学的思考方法。
作为一个领袖,他的品质是值得效仿的,我们无法想象再会有任何其他的人更适合来处理这样一个充满着混乱的星球。
温家宝说党的领导人和全体党员要成为遵守宪法的模范。
上述方法是基于REST的请求的范例:正确使用HTTPPOST并将有效负载包括在请求的正文中。
虽然戴尔的项目作为典型的在线广告而受到好评,但Swarm在仅仅几个月后就关闭了。
示例性儿童娱乐设备包括框架和悬吊成相对于所述框架摆动运动的支撑件。
贾丝蒂娜堪称楷模,可在结束生命时却好象让我们大家都丢了脸。
在这方面,麦当劳赢取疑心最重的英国消费者的努力就是最好的证明。
一种示例性的喷墨油墨组合物包括液体连结料,研磨颜料,光引发剂和卤化聚烯烃。
1·Through closer financial co-operation, we aim to play an exemplary role in promoting intra-Asia financial collaboration and integration.
通过更密切的金融合作,我们旨在促进亚洲各国金融合作和融合上发挥示范作用。
2·Sino-French relations should continue to play an exemplary role.
中法关系应当继续发挥示范作用。
3·The Reply determined 20 cities as service outsourcing exemplary cities, and regulated the tax favorable policies which will be implemented in such 20 cities.
复函确定了20个中国服务外包示范城市,并规定在这20个城市中实施的优惠政策。
4·Extending the business tax exemption policy to all offshore service outsourcing businesses in exemplary cities.
将营业税免税政策扩大到示范城市所有离岸服务外包业务。
5·We shall extend the special working hour system adopted by advanced technology service enterprises in exemplary cities to eligible service outsourcing enterprises in other areas of the country.
将示范城市技术先进型服务企业实行的特殊工时制度推广到全国其他地区符合条件的服务外包企业。
1·I say this because your work on the lab project was exemplary.
我这么说,是因为你对实验项目所做出的工作堪称典范。
2·I believe his leadership in this respect is exemplary and will in future be recognized as visionary and ahead of its time.
我坚信他在这方面的领导力是大家的典范,大家也将认同他的远见,他走在了时代的前面。
3·After having been bludgeoned by the unbearable lightness of French women, it's high time we were consoled by the exemplary liteness of French men.
自从被法国女人“生命不能承受之轻” 轻过之后,现在到了被法国男人的轻松典范教导一番的时光。
4·The reason for the praise is Iran’s exemplary execution of a task dear to the IMF’s heart: structural reform.
伊朗受到称赞的原因是因为伊朗做了一件堪称典范的事情,这件事正中国际货币基金组织的下怀:体制改革。
5·In a separate category, researchers examined portrayals of professional behavior on the two shows. Not surprisingly, exemplary behavior was uncommon.
研究人员又从两部电视剧中分别挑出一集,对其中所描绘的职业行为进行了检查,结果不出所料,可取的合乎职业典范的行为近乎不存在。
1·One exemplary embodiment includes using a lower threshold voltage verify level for select physical states when programming the last word line to be programmed for a string during a program operation.
一示范性实施例包括:当在编程操作期间对一串中的将被编程的最末字线进行编程时,使用用于选择物理状态的较低阈值电压检验电平。
2·In an exemplary embodiment, a plasma processing chamber is provided.
在一个示范性实施例中,提供一种等离子处理室。
3·Additional read levels are established for reading the states programmed using lower verify levels in some exemplary implementations.
在某些示范性实施中,建立额外的读取电平以用于读取使用较低的检验电平进行编程的状态。
4·As far as planning content is concerned, they are more representative and exemplary for their planning often involves broader, more difficult problems.
就规划研究内容来说,因其涉及面广、难度大,而更具有代表性和示范性。
5·In one particular exemplary embodiment, the techniques may be realized as a method for depositing a metallic film (150).
在一个特定示范性实施例中,此技术可被实现为一种用于沉积金属膜(150)的方法。
1·If the behavior of someone who commits a tort is outrageous, that person can be made to pay punitive damages (also called "exemplary damages").
如果行为人的民事侵权超过一定的限度,这个人就可能被判处惩罚性赔偿(也被叫作“惩戒性赔偿”)。
2·The prosecuting counsel argued that the accused should be given an exemplary sentence.
控方法律顾问为给被告惩戒性判决提出理由。
3·In any case, due to the site direct, indirect, incidental, consequential, special, punitive or exemplary damages, the website and its owners do not undertake any responsibility.
在任何情况下,因本网站造成的直接,间接,偶然,必然的,特殊的,惩罚性或惩戒性损害赔偿,本网站不承担任何责任。
1·To provide exemplary development tools for these languages.
为这些语言提供可仿效的开发工具。
2·Saintly individuals who lead exemplary lives imbue their environments with the holiness that accrues from their spiritual practices.
圣洁的个体通过他们从精神实践中产生的神圣来引导可仿效的生命浸透他们的环境。