但是要把一本普通的书变成盲文却不容易。校对者需要把副本逐字检查3次。
一个容易使用的,用来准确测量和校验纸板和标签盲点高度的系统。
书很棒,鹭鸶儿说,然后就用手抚摸起来,似乎她可以像读布莱叶盲文一样地去读它们。
发泡印刷:用发泡印刷,经过加热后,造成凸起的印纹。装饰品或盲文印刷品用。
那孩子就是路易斯.布雷尔,他终于改革了夜书,其法沿用至今。那就是布雷尔点字法。
因为缺少盲文教师,教育这些孩子的简便方式,就是利用音频设备。
狄更斯(英国作家)还会不会认得平装本的《圣诞颂歌》,或这本书的布莱叶盲文印刷版本呢?
此时,布莱叶已经为他的新系统奉献了他的全部的时间。但是,没人倾听。
该非盈利组织提供了盲文的文字记录,以及为那些无法使用印刷材料的人们提供音频材料。
当布莱叶听到这些,他立刻意识到,这就是解决盲人问题的答案。
即使这种方法行之有效,充其量也不过是音乐上的布莱叶盲文。
当他刚失去视力的时候他拒绝使用拐杖,拒绝学习布莱页点字法并试图像个正常人。
作为一门工具性很强的基础学科,盲文在特殊教育专业必修课中占有重要地位。
盲文印刷用素压浮凸的形式,压出凸起的圆点。失明人士可凭触摸而阅读。
哈蒙学习了一学期盲文,考了两次,才通过了国家认证考试。
盲女缓缓起身对人们说,他们不应该感谢她的演奏如此之好,他们应当感谢路易斯·布莱叶先生。
问题是一位瞎子如何能够,即使他能够使用点字法,他如何能够阅读欧几里得的几何学?
布莱叶在纸上试验各种不同的制造圆孔和凹痕的方式方法。最后,他选定一个简单系统。
这种写字方法就是现在人们所知的“盲人用点字法”,它第一次被使用在1892年。
海伦开始忘我地学习。为了进一步充实精神食粮,她学习阅读布莱叶盲文中的法语、德语、希腊语、拉丁语!
许多“法律盲”,用他们的理想,但多数读,而不是用盲文。
今天,绝大多数世界名著都有盲人使用的布莱叶版,这样不能看的人至少还可以阅读。
1·My fingers scan a book in braille.
我的手指扫描着一本盲文书。
—— 《新英汉大辞典》
2·How many official documents have been transcribed into Braille for blind people?
有多少官方文件已经转成盲文供盲人阅读?
—— 《牛津词典》
3·He can read Braille though he isn't blind.
虽然他不是瞎子,但他能摸读盲文。
4·In the US, if I go to the university to study, everything is available like e-books, Braille books.
在美国,如果我去大学学习,什么都可以得到,比如电子书,盲文书。
5·Many braille users would welcome a smaller version of the Perkins braillewriter.
许多盲文用户会欢迎一个较小的版本的帕金斯盲人用点字法。
1·Under the guidance of her hard work, Helen touch to learn sign language, touch the braille card learned to read, then with the hand to touch other people's lips, finally learn to speak.
在她辛苦的指导下,海伦用手触摸学会手语,摸点字卡学会了读书,后来用手摸别人的嘴唇,终于学会说话了。
2·The blind read braille with their fingers.
盲人用手指点字阅读。
3·She knew Evelyn dreamed of college but needed Braille to get through public school.
她知道艾弗琳梦想进入大学,但是她需要靠著点字法把中学念完。
1·And congenitally blind people needed less time than anyone else. They were also the fastest Braille readers in the group.
结果证明先天性眼盲的人比其他人所需时间更少,同时他们也是测试人群中阅读布莱叶盲文最快的。
2·The findings could also explain why people often shut their eyes whilst reading braille or when dancing.
研究发现同样解释了为何人们读布莱叶盲文或者跳舞的时候常常会闭起眼睛。
3·Now Helen began to learn very fast. Soon she knew hundreds of words. She learnt to read and write Braille.
这一来,海伦学得非常快。不久后她就认识上百个单词了。她学会了阅读和书写布莱叶盲文。
4·The teacher Anne Sullivan was careful to teach Helen especially those subjects in which she was interested a result Helen soon learnt to read and write in Braille.
她的老师安尼,莎莉文悉心地教导海伦,特别是她感兴趣的东西。 这样,海伦很快学会了用布莱叶盲文朗读和写作。
5·Whether we talk about a ramp or whether we talk about a doorway or a handrail, things like Braille on elevators and signage and things like that.
无论是斜坡,还是门口,还是扶手,我们都要制作像电梯和招牌上一样的布莱叶盲文。