Tesco

乐购
常用释义
n. 特斯科(财富500强公司之一)

扩展信息

特易购
特易购TESCO)是全球三大零售企业之一——英国TESCO集团在中国注册的名称。自2004年进入中国市场以来,截止2013 …
乐购
乐购(Tesco)在许多国家都设有采购中心,这使得乐购(Tesco)能够以最低的成本为顾客提供价廉物美的商品。乐购(Tesco)崇信 …
英国特易购
  英国特易购TESCO)超市在英国连锁超市中牢牢占据了主导地位,并不断向海外扩展,自有品牌产品的发展起到了至关重要 …
零售商特易购
零售商特易购Tesco)与英国移动运营商O2早在2003年就开始合作,推出特易购手机(Tesco Mobile)。美国调查公司JD …
英国乐购
英国乐购TESCO)、美国UPS,广州万宝、北京双鹤、格力电器、江汽集团等。今年以来,肥西县新增规模以上企业39家…
特斯科
英国的著名公司有哪些?_百度知道 ... 76 Prudential 保诚保险 英国 保险 126 Tesco 特斯科 英国 零售 128 BT 英国电信 英国 电 …
超市特易购
在连锁超市特易购(Tesco)里,有29%的绞肉片混杂马肉而成。这些「马肉汉堡」主要由两间肉类加工厂出产,在27件抽检样本 …
零售商乐购
知名网络零售商乐购Tesco)曝出了Activision下一代《使命召唤》作品的一个重大消息,据其零售网站上显示的游戏描述, …

例句

Tesco said the move was a UK supermarket first and was prompted by customers' concerns about the number of bags used for home deliveries.

特易购表示,此举是英国超市首先是由于客户担心一些袋用于在家分娩。

000 birdwatchers proved the full pull of a truly rare bird as they visited the Tesco car park in Kent, where it had settled.

三千名观鸟者证实,他们参观肯特郡特易购超市的停车场时,看到这种确实珍稀的鸟类相当吸引人。它们栖息在停车场里。

The quality of the partners and the banks financing the developments, he said, "indicates how well Tesco is perceived within the region" .

布莱克表示,顶尖的合作伙伴和出资银行,“表明特易购在这个地区形象极佳”。

The former Tesco chief decided to make it one of his first private investments in retirement.

他决定将该公司作为退休后的首笔私人投资。

Tesco's rise is at least partly thanks to its knack of quickly responding to trends.

乐购崛起的部分原因在于它能对市场潮流作出快速回应。

The British retailer Tesco has opened dozens of its Fresh & Easy grocery stores in the U. S. : all the lanes are self-checkout.

英国零售商特意购(Tesco)已经在美国设立了几十个Fresh&Easy食品商店:所有的结账通道都是自助式的。

Tesco'srise is at least partly thanks to its knack of quickly responding to trends.

乐购的崛起至少一部分要归于他们对潮流趋势的敏锐反应。

US retailers had a tough year, with Wal-Mart and Home Depot both falling in the rankings, but Tesco continued to rise.

美国零售商经历了艰难的一年,沃尔玛和家得宝(HomeDepot)的排名均有所下滑,但特易购的排名继续攀升。

Tesco, from Britain, is expected to follow soon, and Wal-Mart and France's Carrefour are also thought to be searching for a way in.

英国的Tesco很可能会仿效,沃尔玛与法国家乐福也被认为会想办法进入印度市场。

Tesco, the UK retail group, which has a presence in China, said it had not suffered any protests.

英国零售集团特易购(Tesco)在中国也有业务,但它表示并未受到任何抗议活动的影响。

尽管“乐购法”被大众津津乐道,但英国的最大超市一方还是表示,其没有进军这个市场的打算。

Tesco, one of the world's largest retailers, has embarked on a significant roll out of sub-regional shopping centres within China.

乐购(Tesco)是全球最大零售企业之一,目前已开始在中国大力布局社区购物中心。

On Tesco's tiramisu dessert (printed on the bottom of box): Do not turn upside-down.

特意购提拉米苏甜点餐盒的背面印着:请勿倒置!

A child peeks out of a cart at the newly opened Tesco supermarket, part of a British-owned supermarket chain.

一名孩童在新开的特思科超市内从推车里往外看,这是家英国连锁超市。

包括沃尔玛(Wal-Mart)和特易购(Tesco)在内的公司大力游说,试图获准进入印度市场。目前,印度市场上占据支配地位的是900万家“夫妻老婆”店。

Examples abound. Tesco Value products are cheap, but the packaging reminds me of an emergency food drop from the United Nations.

这样的例子不胜枚举。乐购超值(TescoValue)的东西比较便宜,但包装让人想到联合国发放的救济食品。

特易购还测试的其他方式提供商品的塑料托盘,但效果最好的女发言人说。

So far, though, global retailers like Tesco, Walmart and Carrefour have been relegated to the sidelines.

不过迄今为止,乐购(Tesco)、沃尔玛(Walmart)和家乐福(Carrefour)等全球零售商一直属于局外人。

The club and Tesco had hoped to build a new stadium and a shopping complex, in a move which would have seen Everton leave Goodison Park.

埃弗顿和乐购都希望能建立一个新球场和购物城,而这个计划就是埃弗顿要离开古迪逊公园。

该包装将在特易购商店进行试验,并根据消费者的反馈,将在今后的实施,该公司表示。

Tesco is not the only retailer using technology to keep tabs on people in its stores.

Tesco不止是唯一使用该科技在店内密切注意顾客的商家。

Once they're written out in full, in most cases the words can be easily understood, even by people new to Tesco.

一旦他们还原成全写,在大多情况下,这些词理解起来就容易多了,哪怕是对新进员工而言。

Aside from Tesco, the internet arms of the office supply group Staples and women's lingerie chain Victoria's Secret are both in the black.

除了乐购,互联网环抱的办公用品集团斯台普斯和妇女内衣链“维多利亚的秘密”都在黑色的。

德斯高在海外也有一些问题,比如在中欧市场面临来自折扣连锁店的激烈竞争。

As it happens, Tesco routinely collects such information from holders of its Clubcard loyalty card.

碰巧乐购长期以来也正用会员忠诚卡收集客户的信息。

The two even live on the same street, in a village close to Tesco's head office in Cheshunt, north of London.

两个人甚至住在同一个接到,都在伦敦北部位于切森纳乐购总部旁边的村庄。

Additionally, they expected to see some 'nice' words to encourage buying, not a clinical list of words such as those on Tesco Direct.

另外,他们希望看到“好”的词句来刺激他们购买,而不是像特易购网站上的那些枯燥冰冷的文字。

In its non-uk operations , Tesco builds on the strengths it has developed as market leader in the uk supermarket sector.

在没有英国操作的情况下,乐扣作为英国超市业的市场领导建立起自己的势力。

Tesco is Britain's largest supermarket and one of the leading global retailers, along with Walmart and Carrefour.

特易购是英国最大的超市,与沃尔玛(Walmart)、家乐福(Carrefour)同为全球零售业巨头。

Tesco says at any one time a tenth of its employees are being trained for a higher-grade position.

特易购声称,每一期培训总会有十分之一的员工参加,为升职作准备。