1·Time, however, made Reich’s grasp on reality more tenuous, particularly after he fled to America in 1939.
时间证明,赖希的理论越来越偏离实际,尤其是1939年他逃到美国之后。
2·What was important to me was the force, and clarity and power of [Reich's] early works, and the daring.
赖希早期作品中的威力、清晰、力量和勇气对我来说是最重要的。
3·“It has given employers the excuse to do what they wanted to do but had resisted before the crisis, ” says Mr Reich. “Many employers are substituting technology for people.
危机给了雇主借口来做之前无法做的事“,赖希先生说 ,“许多公司都在用科技替代人力。
4·As the hero of this erudite and engaging work of social history, Reich is a fascinating subject. He was arrogant and influential, tyrannical and abusive.
作为精神分析这一交叉性强而颇为费力的社会历史学科的标志性人物,赖希是一个言说不尽的话题——高傲自大、出言不逊、固执己见、影响深远。
5·At the University of Frankfurt, '68ers were advised: "Read Reich and Act Accordingly!"
在法兰克福大学,六八年的一代青年人的箴言是”读读赖希,然后照做。
1·Bill Perry, John Deutch, Mickey Kantor, Bob Reich, Hazel OLeary, Laura Tyson, and Henry Cisneros were all leaving.
比尔·佩里,约翰·多伊奇,米基·坎特,鲍勃·赖克,黑兹尔·奥利里,劳拉·泰森和亨利·西斯内罗斯都要离开了。
2·Ronny Reich, who was Shukron's collaborator at the site until 2008, disagrees with the theory.
2008年以前,黎泽恩·赖克是舒科伦考古发掘的合作者,他不认同舒科伦的理论。