MBA

英音[ ˌem biː ˈeɪ ] 美音[ ˌem biː ˈeɪ ]
工商管理硕士
常用释义
abbr. 工商管理学硕士(Master of Business Administration);海洋生物协会(Marine Biological Association);主要战区(Main Battle Area)

扩展信息

工商管理硕士(Master of Business Administration)
工商管理硕士(MBA)         国际工商管理硕士(IMBA)       高级管理人员工商管理硕士(EMBA)Copyright 天津财经大学MBA教育中心 版权...
工商管理硕士学位
具有工商管理硕士学位MBA)、法律硕士专业学位(JM)和同等学力人员申请硕士学位授予权。学院拥有浙江省省级重点学 …
工商管理学硕士
工商管理学硕士(mba)和博士(phd)通常所说的工商管理学硕士mba)和博士(phd)它们是完全不同的。mba的目标是 …
工商管理硕士课程
凡报读工商管理硕士课程MBA)的学生要求具备三年以上管理工作经验,年龄二十五岁以上,具备一定英语基础;以上报读 …
企业管理硕士
企业管理硕士MBA)的不同在于:MBA学生必须博学兼修商学院的各种管理;而商学硕士的学生则可依照个人兴趣或专长…

例句

A number of managers identified an ideal set of skills for an executive that go beyond those of a typical M. B. A. holder or tech expert.

许多经理识别出作为一名高管的一套理想的技能,超越了典型的MBA持有者或技术专家的技能范围。

I took two years out for an MBA and got into debt, lost out on income and would do it again in a second.

为了一个MBA学位我暂停工作两年、欠了债、没有了收入,而如果让我重选一次的话,我还是会毫不犹豫地这么做。

The biggest cost of undertaking an MBA is often the earnings forgone while studying.

读MBA的最大成本是读书时候原有薪水工资的损失。

I am going to start my new life as an MBA student soon and thanks to EF for providing me with such a great studying experience.

我将要成为一名MBA的学生,感谢EF英孚海外游学提供给我如此难忘的一段游学经历。

那些受过MBA训练的高管们究竟该对此负多大责任呢?

Which is why a growing number of prospective MBAs map out a win-at-all-costs strategy one, two or three years before applying.

这就是为何越来越多的准MBA们采用申请前工作一两年或两三年的战略。

While many MBA students sound idealistic, their teachers warn that it's easy to slide down the slippery slope.

很多MBA学院的想法也许有些理想主义,他们的老师警告称,要想堕落是很容易的。

The MBA at Oregon's Warsaw Sports Marketing Center was one of the first and entwines sports modules around a full two-year programme.

俄勒冈华沙体育产业中心(WarsawSportsMarketingCenter)是首批这么做的商学院之一,它将体育模块纳入了为期两年的MBA课程中。

你一年不到就读完了MBA?那真是一大成就。

MBAs, no MBAs, when I started Amazon, there was a gentleman who worked with me who had a MBA with a red circle on his vow.

当我开始建立亚马逊的时候,当时有一个和我共事的人,有工商管理硕士的学位。

A student who wants a high-profile, high-paying job needs a well-known MBA from a top school and must be prepared to pay for it.

想要一份体面的、高收入的工作,学员需要从顶级学校获得一个众人皆知的MBA学位,并且必须准备为此付出代价。

It's nice to see that $48, 921 in Stanford MBA tuition going to a such a worthy cause.

我们愉快地看到,在斯坦福,$48,921的MBA学费可以促成这样一个有价值的目标。

Meanwhile the growth of online social networking has led to virtual communities of MBA students able to interact from all over the globe.

同时,在线社交网络的发展,能够让世界范围内的MBA学员虚拟群组实现互动。

Beyond all this, the best part of my MBA was the human experience and the poignant memories that I will for ever treasure.

在我MBA学习过程中最美好的部分是与人的交往,我会将它们永远珍藏。

MBA Gym is especially helpful if you're not sure you want to do an MBA or if you're just looking to see if an MBA is right for you.

当你不清楚是不是需要获得一个MBA学位或是MBA适不适合你时,MBA健身房对你十分有用。

这些事情使生活得到了保障,并为他提供了充足的收入,使他可以攻读全职MBA。

在英国《金融时报》公布其第10份全球MBA排名之际,这种关系分外明显。

Dto-mba writing created by Naxi Nationality is one of oldest pictograph in existence, known as "an alive pictograph of the world" .

纳西族的东巴文,是当今世界上仅存的一种古老的文字符号,被称为“活着的象形文字”。

我曾经和杨振宇博士讨论过这个话题,他是北京大学北京国际MBA项目的主任。

(It was also great to meet up with fellow blogger Edward Carpenter for a few drinks and hear about his MBA experiences in Shanghai).

(另一件开心事是见到了同为《金融时报》博主的爱德华•卡彭特(EdwardCarpenter),并一起喝了几杯,听他讲述在上海读EMBA的经历)。

An MBA, completed in 1997, "opened my eyes to how much I didn't know as a reasonably senior manager, " says Mr Ashurst.

阿什赫斯特于1997年获得MBA学位。他表示:“MBA课程开阔了我的眼界,让我了解到自己做高级经理时知识有多么浅薄。”

It normally takes two years to earn an MBA at an American school. At many European schools, including IMD and Insead, it only takes a year.

在美国,一般一个MBA学位需要读两年,而在大多数的欧洲学校,包括发展学院(IMD)和欧洲工商管理学院,都只需要一年。

By midday he is at the Shanghai restaurant, Cheers, which he and eight classmates from his MBA programme opened in July.

正午时分他会到店里,那是他和八位MBA同学今年7月在上海开的餐厅——Cheers。

海外经历可以延长至一年,允许学生在学术伙伴处完成工商管理硕士学位。

Requiring someone with an MBA to serve a prison term at a dehumanising maximum-security penitentiary would be a real deterrent.

让一个有MBA学位的人在一所没有人性、警戒力度最大的监狱里服刑,将是一种真正的威慑。

"My entrepreneurial spirit was lit during the programme and I decided to give it a go while the fire was still in me, " he enthuses.

他满怀热情地表示:“就读MBA点燃了我的企业家精神。我决定在仍然怀有激情的时候把它释放出来。”

拿过会计师或律师资格的女CEO一般没有MBA学位:其他人进入一个快速上升的职业通道,从不回头。

MBA programs are trying to reach out to people from non-traditional backgrounds. Why?

工商管理硕士课程向有非传统背景的人们敞开怀抱,为什么呢?

Keep reading to see if one of these MBA specializations is right for you.

继续往下看,看其中一个MBA专业是否适合你。

这一走,于是有了后面的这个让我深感震撼的故事,象上了一堂生动的MBA案例课。