她坐在那儿,双手托着下巴,眼睛凝视着小厨房的一角。
“嘿,”高个的男人喊道,窝起掌心贴着玻璃想看清车里的境况。“我们拍完了,多谢。”
于是吴女士来到家附近的一家中医诊所,大夫给她开了几服中药及拔罐。
(你也可以让她头枕你的大腿躺下)上身前倾,拥抱她,然后开始用手杯罩她的乳房。
你的眼科医生会观察视神经的“视杯”和视网膜及视网膜血管的外观改变。
把口琴紧紧地握在手中,这样吹奏一般音符,或者是压音音符时,其相似度就会大为改善。
甲:我是教火拔罐疗法的,所以我需要这些玻璃罐,我还怀着点儿它们在运输中没有损坏的希望呢。
我记得走过一条黄土路,注意到一个小女孩用手从一条肮脏的小溪流捧水来喝。
船长双手置于嘴前喊道:“你们找到那个失踪的男人了么?”
“昨天,我的胡子在外面,”他说,拔火罐一只手从一个脸颊英寸现在剃干净。
研制在伺服万能试验机或微机控制压力试验机上应用的杯突试验夹具。
在这项研究中的第一部分,监测了由线束硬化产生的杯状伪影对骨密度测量的影响。
然后在患侧面部施用拔罐法中的闪罐法,反复多次,皮肤潮红为止。
又从传统的“拔火罐”手法中,改进成为“吸盅排毒法”;
吸血法广口瓶,人们技术,为症状的治疗起因于风湿病,风寒冷。
莱斯坐在那里,一只手仍作成杯状捧着她那右面健康的乳房,柔软,温暖,沉颠颠的。
1·Cupping pulls out knows bleb how to treat Yo! Urgent.
拔火罐拔出水泡谁知道怎么治育!紧急。
2·Olympians sat Rio have taken to cupping — an ancient therapy that have mostly been used in Middle Eastern and Asian countries, especially China.
里约奥运会上的运动员爱上了拔火罐,这是一种古法治疗,在中东和亚洲国家,尤其是中国,十分常见。
3·Cupping involves heated glass cups that are applied to parts of the body.
拔火罐是用加热后的玻璃杯罩在身上的某些部位。
4·Former Olympic swimmer Natalie Coughlin has also previously posted pictures of herself going through a cupping therapy.
前奥运会游泳选手娜塔莉?考芙琳之前也发过她拔火罐的照片。
5·She had a history of chronic back pain that she treated with cupping.
她有慢性背疼的历史,她曾用拔火罐的方式进行治疗。
1·Du added that pain is subjective, and since traditional Chinese cupping therapy works on microcirculation, its effects are hard to detect and quantify.
杜林称疼痛是主观的,而因为中医拔罐疗法对微循环起作用,因此它的效果很难被检测和量化。
2·Belt cupping, also called dishing, is characterized by an unintentional transversal concave or convex belt dishing over the whole belt width.
腰带拔罐,也被称为凹陷,特点是由无意的横向凹或凸的皮带在整个皮带宽度抛出。
3·Even so, the researchers noted that more study is needed to determine the potential benefits of cupping.
尽管如此,研究者们指出,需要更多研究来确定拔罐的潜在益处。
4·Physiologically, cupping is thought to draw blood to the affected area, reducing soreness and speeding healing of overworked muscles.
从生理学上讲,拔罐是为了把血吸到患部,减轻酸痛,加速过度疲劳的肌肉恢复。
5·Thanks for my cupping today!
谢谢今天给我拔罐!