那时,他就要摇头鼓掌,出言不逊,现出他原来的面目。
可是我多想身边有个人能认真的听我唠叨,能拍拍我的肩鼓励我,而那个人不是我叫过来陪我的。
第一次出来的照片不满意,没有想要的那种感觉,于是再拍,再拍…
昔日的香港,谁人不知这条小街,承载了多少别具匠心的文化底蕴,让世界各地拍手称奇?
当你听摇滚乐、饶舌乐,或是任河流行乐时,跟随节奏用手打拍子很容易。
爱虚荣的人向小王子建议道:“你用一只手去拍另一只手。”
它们看起来就如石头一般。孩子一看见这种情形,就拍手大笑。他们回家后就把海龟的趣事告诉每一个人。
完了之后,我嘴里咯咯笑着,问他是否喜欢这个故事,哈桑拍手叫好。
大概我是希望开场前有一点掌声,然后是一场激烈却伴随玩笑和歌声的比赛。
我记得我们还在学校念书时,只要在电视上看到他,我们就会全都一起用力鼓掌,他为教育和医疗服务做了一些很棒的贡献。
爸爸首先教我发球,只见爸爸一手拿着拍,一手拿着球,左手把球高高扔上了天空。
天已破晓,这句经文像是晨星,照亮我心,我要欢欣鼓掌歌颂上帝。
每个星期三都有数百人走上白俄罗斯城市的街头,一声不吭地拍着他们的手。
这些将被持续地在本书后面的部分进行描述,使用CLAP可以帮助你记住它们。
听了这话,有人鼓掌,有时还有人站起来喝彩,我要说,“大家都怎么了?我们为什么坐在这里坐视这一切?”
总之,有意识也好,无意识也吧,我们将不得不根据他们的赞同与否而降低我们的生活质量。
你知道是真的。你可以跳舞,唱歌,拍手。和你所有的朋友跑步,跳跃。
现在菲尔莫竭尽全力要叫玛莎恢复健康,他认为一旦治好了她的淋病那个地方就会松开的,真是一个古怪的想法。
看爸爸一手拿着拍,一手拿着球,左手把球高高仍上了天空。
靠向左边,手拍三下。摇摆起来,从头到脚,用尽全身力气,我们就要这样跳。
拍拍款贴合西安世园会主题,专为年轻靓丽潮人而设计,是主打青春风的一款作品。
每个人都走来拍拍你的背脊,对你说不用在意,但你会有多少次机会挺进欧冠的决赛?
画完后,老道对辛氏说:只要你拍手相招,黄鹤便会下来,为酒客跳舞助兴。
别以为是在看猴戏,俺耍得很卖力,你在一边拍巴巴掌。
我的“鼻子”,妈妈的“头发”,爸爸的“脚”,还有其他宝宝介绍“鼓掌”时的声音、画面和动画,简直可以改变宝宝的世界。
大山小山必在你们面前发声歌唱;田野的树木也都拍掌。
上官清明,想放了火就拍拍屁股走人,世上可没有那么好的事。
1·You can clap your hands.
你可以拍拍你的手。
2·Can you clap your hands?
你能拍拍你的手吗?
3·You can clap your hands if you are happy.
如果感到快乐你就拍拍你的手。
4·You can clap your hands and then touch your ears.
你可以拍拍手掌然后摸摸你的耳朵。
5·Clap your hands and stamp your feet.
拍拍你的手,跺跺你的脚。
1·She likes to put her hands with mine and clap with me.
她喜欢把手放在我手上,然后和我一起拍手。
2·In many other cultures, people put noise-making objects-from taps to castanets to beads-on their bodies or clothes while they dance. In addition, dancers frequently clap, snap and stomp.
在许多其他的文化里,人们在跳舞时都会在身上或衣服上佩戴诸如响片、珠子等等能够发出声音的物件,并且一边跳舞一边拍手,打响指,跺脚。
3·While kicking theshuttlecock frontways, sideways and behind her, she could also clap her hands, twist her legs and even turn her body all the way around.
当毽子踢到前面、侧面甚至在她后面时,她总会踢到拍手,扭脚,甚至整个人转到后面去。
4·Let everyone clap hands like me. clap.
让每一个人像我一样拍手。
5·Our first record holder is Kent “Toast” French, whose ability to clap his hands 721 times in a minute officially earns him the title of the world’s fastest clapper.
我们第一位记录保持者是Kent “Toast” French,他能够在一分钟内拍手721次,并因此成为世界上最快拍手的人。
1·He teaches them how to clap.
他教他们鼓掌。
2·They all clap and cheer.
他们都鼓掌和欢呼。
3·Let me clap for you.
让我为你鼓掌。
4·She's a good singer. Let's clap for her.
她歌儿唱得好,咱们为她鼓掌吧。
5·Let's clap for them.
让我们为他们鼓掌。