Berliners

内有果酱或奶油填充。
常用释义
n. (Berliner 的复数)
1. 柏林人:柏林市的居民。
2. 柏林圈:一种德国甜甜圈,内有果酱或奶油填充。

扩展信息

柏林人
马丁Munkacsi(1896-1983年),匈牙利裔犹太人,曾经是《柏林人》(Berliners)的摄影师,1934年来到美国为《哈珀坊》 …
艾迪生与柏林那
...资讯的设备,在此要感谢发明留声机(约1890年)的艾迪生与柏林那(Berliners)两位先生在。
油炸包
Bread ... bacon rolls 熏肉馅小球 Berliners/ 油炸包 Gluten free Almond bread 无含面筋杏仁面包 ...

例句

最近,本报围绕二十四个或许会被称作德国精英的柏林人,展开了一项非科学的调查。

His bullet-riddled body is left unattended on the eastern side of the Wall as West Berliners scream at the "murderers" on the other side.

他那弹痕累累的尸首躺在大墙东边,无人问津;墙西边的人们向对面高喊“刽子手”以示抗议。

Right after the announcement, Berliners armed with mallets and chisels set about to dismantle the Wall.

这项宣布一经发出,柏林人立即带上槌子和凿子开始拆墙。

While Berliners rushed to the wall during the night, the political and military leadership withdrew from sight.

就在柏林人冲向柏林墙的夜里,警察和军队的领导人却从人们的视线中消失了。

几个小时之内,数以千计的东柏林民众就在柏林墙的关卡处排起了长队。

East and West Berliners pass through a border checkpoint the day after the Wall fell.

在墙倒第二天,西柏林和东柏林人穿过一个边检站。

去年夏天当他作为总统候选人造访欧洲时,20万柏林人热烈的欢呼声把他捧上了天。

两万多名柏林夜以继日,以建立一个额外的美国和英国飞机的着陆场。

The Wall was attacked from all angles with hammers, chisels and anything else Berliners could get their hands on.

墙被那些拿着锤子、凿子和其他能拿在手里的工具的柏林天使们拆了。

Here, East German citizens are applauded by West Berliners as they cross at Checkpoint Charlie.

这幅图中,东德市民在穿过查理检查站时,受到西德人民鼓掌喝彩。

一百万以上的移民者已经取代了于19世纪90年的死亡或者离开的柏林人。

Crowds of West Berliners waited on the other side, hugging strangers and popping champagne. The scenes were stunning.

西柏林的人群等在柏林墙的另一面,拥抱着陌生人,打开香槟庆祝那景象给人留下了深刻印象。

Unlike standoffish Berliners, ordinary folk in Dortmund joined the party.

与冷漠的柏林人不同,Dortmund的普通百姓也加入到游行中。

To West Berliners , the Wall is a calendar: they will recall a date by saying, "It happened the month before the Wall. "

他们回忆某一天的时候会说:“那是在那墙架起前一个月的事。”这座墙已经成为路标。

A long row of East German Trabant cars passing through Checkpoint Charlie into West Berlin is greeted by enthusiastic West Berliners.

一个东德特拉班特通过查理检查站传递到西柏林车长排的热情迎接西柏林人。

They surged through cheering and shouting and were be met by jubilant West Berliners on the other side.

他们蜂拥而至,欢呼着、叫喊着,和在墙另一边同样欢呼雀跃的西柏林市民相见。

Fifty years ago tomorrow, Berliners woke up to find a barrier through their city.

50年前,柏林市民一觉醒来,发现一道屏障穿城而过。

Berliners are a rude, wry and irrepressible bunch.

柏林人是粗糙、富有幽默感、无法压制的一群人。

Berliners will continue to air their quick wit in the coffee bars and coffee stalls.

柏林人将继续在咖啡店里或是咖啡摊位上表现他们的机智。

November 10, 1989: Berliners savored their historic conquest of the barrier that symbolized the Cold War.

年11月10号:柏林市民们欢乐的庆祝他们对象征着冷战的柏林墙的历史性胜利。