正如我所预见的,他们替他举行了隆重的丧礼,庄严的弥撒,巨大的花圈,一切应有尽有,应有尽有。
这些烟圈出自他那带鸦片味的香烟头,形成各种光怪陆离的涡状花纹而袅袅上升。
除了圣诞树外,人们还会用圣诞老人、圣诞花环等饰品装饰屋子的窗户。
这些花冠是新出现的,但不走运的是,任何太阳黑子都只刚好达到或者低于我们这个仿真的分辨率。
战胜国这些早期游戏圆满花圈从一个神圣的橄榄树增长背后的宙斯神庙。
在首都平壤一个主要表演中心的门外,哀悼者带着花圈和鲜花向一幅金正日画像走去。
这时,汹涌的暴风雨圈几乎全遮住了月亮,但在那吞噬一切的浪尖上仍闪烁着一线稀微的月光。
在世界各地,家人帮助装饰圣诞树,家庭用明亮的灯光、花环、蜡烛、冬青树、槲寄生和教堂用品装饰。
按照传统,女人佩戴花卉花冠,男人佩戴橡树叶和树枝做成的。
为此,本文通过理论联系实际,以五环制药厂作为研究对象。
车子又颠顿地走着,越是往下走,雾环越是浓密地包围着它。
由于冬青花环和圣诞节有关,早期的基督徒用基督教的类似比喻取代古老的神话。
在西方文化中,有些通常与圣诞节有关的象征就是蜡烛、星星、天使、花环、冬青属植物和铃。
哀悼者摆好花圈,点燃蜡烛,烧上纸钱,并为逝者留下祭奠的食物,贡品,而片警则努力维持着秩序。
当罗马人每年举行盛宴庆祝冬至时,会将冬青编织成装饰花环。
采购产品手工艺品,篮细工,手艺,花圈,篮子和更多。手工艺品,手艺,花圈,篮子和更多。
出售这类产品——如香草花环,蒜辫,还有蔬菜沙拉——得到的资金也差不多足够社团用了。
这些从地球内部吐出的缭绕的烟圈,是地球原始大气层的见证。
所以,姑娘们头戴七支蜡烛的花冠,作为庆祝圣诞活动的一部分。
教室里灯火辉煌,挂着花环和彩带,彩带上扎着叶子和花朵。
在伏尔加河面,过往船只鸣长笛,一些乘客向河中抛下花圈,悼念遇难者。
OrganicBouquet商店提供各种各样的鲜花,环保花环,美味水果,坚果和其他礼物。
无论走到哪里,都能看到黑边的毛的画像,四周摆放着花圈。
常青藤常用来制作花圈和花环,装饰罗马的酒神——巴克斯。
如今,制作喜迎宾客的圣诞花环不再需要花费大量时间了!
树木、花圈、冬青、槲寄生等都是严格禁止的异教徒和不信教的!
1·At eight in the evening the schoolhouse was brilliantly lighted, and adorned with wreaths and festoons of foliage and flowers.
晚上八点,教室里灯火辉煌,装饰着树叶和鲜花编成的花环和彩带。
2·Thanksgiving is a time to decorate homes with wreaths, fresh and dried flowers. People beautify their homes, give the interiors a whole new look and feel.
感恩节人们会用花环、鲜花和干花装饰家,美化自己的家园,使家里呈现出全新的面貌和感觉。
3·They also hang garlands of evergreen boughs over the window and wreaths on the doors.
他们还会在窗户上和门上挂常青树枝和花环。
4·Organic Bouquet offers a nice variety of flowers, eco-friendly wreaths, gourmet fruit and nut treats and other gift ideas.
Organic Bouquet商店提供各种各样的鲜花,环保花环,美味水果,坚果和其他礼物。
5·At a banquet, champions were presented with olive wreaths.
在庆祝宴会上,冠军被戴上橄榄枝花环。
1·It was impossible to walk down a street in New York City and not see photographs of missing people or wreaths and memorials at fire stations.
在纽约的街道上行走,不可能不看到失踪者的照片,或是纪念牺牲消防队员的花圈。
2·Today, many wreaths are made from Rosemary as a symbol of remembrance.
今天,许多花圈是由罗斯玛丽的象征悼念。
3·13the priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates because he and the crowd wanted to offer sacrifices to them.
有城外丢斯庙的祭司,牵着牛,拿着花圈,来到门前,要同众人向使徒献祭。
4·As an American, this was the first time for me to see Chinese people carry out this tradition; burning money, sweeping the area around the tomb, laying out wreaths.
作为一个美国人这是我第一次亲眼地看到中国老百姓扫墓的传统,烧纸钱,整理墓地的周边,摆放花圈摆得层序分明等。
5·A rose to the living is more than sumptuous wreaths to the dead.
给生者的一朵玫瑰,胜过给死者的数束华丽花圈。