1·Rolfe was a pious man who agonized for many weeks over the decision to marry a "heathen."
罗尔夫是一个虔诚的人,娶一个异教妻子的决定,让他极度痛苦了好几个星期。
2·She'll never get back a dollar more of her money than what he's voluntarily returned to her: their damned heathen marriage settlements take precious good care of that.
除了他自愿给她的,多一美元她也绝对要不回来,他们那该死的异教婚姻财产处理法规定得明明白白。
3·He envisions all the heathen Kings joining him in singing praises to the One and only true God.
他预见所有的异教君王都要和他一起对唯一的真神唱赞美诗。
4·My heathen friends, if you want to be noble since young, you have to give up some things.
我的异教朋友,你若想从年轻时起就时刻高贵,就得有所舍弃。