好的,还要些什么?-然后我们需要放入,嗯,一些水,让它成浆糊状。-就这样吗?
或许对于一些外行人,就像我们所嘲笑的,我们甚至不知道离心管液体是否是水。
我的一个梦彻底搅了,心里突然生起气来:那你说怎么办吧,是我还你一个金戒指还是我赔点钱给你?
西祠胡同,已是物是人非事事休,夜深篱落,冷水迢迢里,把酒临窗,此夜,为你,醉如泥。
那些仅仅是用他们的舌头舔着水喝的人必须离开,只有那些将水装起来的人才能留下来战斗。
海狐从水中起来时,钻石鲨从它身后的波涛中跃起,如箭般飞去,在空中划出一道死亡弧线。
魏吉博士在他的网志中指出,水和运动就足以帮助身体排出有害的化学物质。
一个装上食物,水和一周左右必需品的背包大约有20至25公斤重。
天使又指示我在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。
他们往砂浆里加了纸浆和鱼皮胶,试图把砂浆搅拌得更稠些。
第二天,他用来搅拌水和调味剂的小棍被冻了在溶液里面,第一根冰棍就这样诞生了。
一位当地投资者捷足先登了,他现在通过向中国大陆人卖瓶装水赚了很多钱。
当时我们发现了一片美丽的稻田,想拍些照片,这时,一只水牛悄悄靠近我们。
也不再采取审讯手段进行审讯,如水刑,布伦南声称此种手段过去仅对恐怖组织分子,如基地组织实行过。
缺点:比较娇贵,不轻易打理,遇水或暴晒等都可能变形。
万一生命线断了,人就只能活一到二分钟—就像呆在太空中或水下却没氧气一样没有生存希望。
它只是…令人感到兴奋与吃惊,我的意思是,只是看见它,你知道的,咸水,你知道的,是绝对不可燃烧的。
如果地球是一个篮球大小,就可以所有的水可以注进一个乒乓球。
然后他低下头,看到他本身地倒影呈现在河傍边,把这个影子误看成别的一只狗,也叼着十分年夜地一片肉。
在水槽的下水管和地板下水管之间。气隙的大小应至少为进水管直径的两倍,直径不应小于一英吋。
首先,他取来一根嫩竹笋,打通了所有的竹节,接着他又用它从池塘里吸水。
缓冲区只能容纳一定数量的位,就像一个杯子只能盛一定量的水。
这样的信息就像是:休息,重新充电,或者你工作太多了,喝点水注意运动以及增加睡眠。
冰原消耗了大量的水分,海平面迅速下降,横跨白令海峡的大陆桥浮出水面。
美国地质调查局(UnitedStatesGeologicalSurvey)的地震学家拉斯托卡(LyndaLastowka)说,难以想象有多少海水被挪移开来。
1·A prolonged drought had necessitated the introduction of water rationing.
一场持续的干旱使定量供水的引进成为必需。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Yet there is a dark side to this picture: despite our progress, half of the world's population still suffers, with water services inferior to those available to the ancient Greeks and Romans.
然而,这种情况也有其黑暗的一面:尽管我们取得了进步,世界上仍有一半的人口在受苦,供水服务还不如古希腊和古罗马人。
3·Water industry chiefs were rapped yesterday for failing their customers.
供水业的头头们由于未能满足顾客的需要昨天受到了批评。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·This area was chosen specifically because it was (1) the only area free of previous MWRI interventions and (2) an area in which farmers' complaints about late delivery of water were significant.
选定这个地区的具体原因是,它是(1)唯一一个水资源和灌溉部以往没有进行过干预的地区,(2)那里的农民对迟到的供水抱怨很强烈。
5·Now the city wants to become a “living laboratory” for smart urban technologies of all kinds—not just water and transport systems but green buildings, clean energy and city management too.
而今,这座城市希望成为各种智能城市技术的“生活实验室”,这些技术不仅包括供水与交通系统,还涉及绿色建筑、清洁能源及城市管理。
1·There is an acute shortage of water.
水严重短缺。
—— 《牛津词典》
2·What's the depth of the water here?
这儿的水有多深?
—— 《牛津词典》
3·The water is only a few inches deep.
这水只有几英寸深。
—— 《牛津词典》
4·She put a pan of water on the stove.
她在灶上放了一锅水。
—— 《牛津词典》
5·He'd knocked over a glass of water.
他打翻了一杯水。
—— 《牛津词典》