1·That was as it should be: China imported 444m tonnes of seaborne iron ore last year, more than Japan and Europe together.
情况本应如此:中国去年进口了4.44亿吨海运铁矿石,超过了日本和欧洲进口量的总和。
2·These are test sites for a much larger future detector, the one cubic kilometre neutrino telescope (KM3NeT), a seaborne answer to IceCube.
这些地点也都为未来搭建更大的探测器——一个1立方公里的中微子探测器KM3NeT作准备,该探测器是一个海运版的IceCube。
3·Of the 74,000 vessels, carrying one-third of global seaborne trade, that passed through the Strait of Malacca last year, most also plied the South China sea.
去年穿越马六甲海峡的7万4千艘船只承载了全球三分之一的海运货物,其中大部分船只都经常通过南中国海。
4·A slender seaborne market provides a bit of competition.
少量水泥经由海运进入市场,带来些许竞争。
5·Torrential rains in Queensland, the world's biggest exporter of seaborne coal, have idled dozens of mines and shut rail lines and roads needed to transport coal.
澳大利亚昆士兰是全球最大的海运煤炭出口基地,最近该州连降暴雨,造成数十所煤矿停产,煤运铁路和公路封闭。
1·The tributary system will be referred to more than once below, and we will also return to the practice of seaborne trade.
下面将不止一次地提到朝贡体系,我们也应回到海上运输这个话题上来。
2·From September 5th the liner will become home to about 200 undergraduate and postgraduate students participating in the maiden voyage of the Scholar Ship (groan), a seaborne university.
从9月5号开始,这条邮轮将成为参与“学者号”(唉)首航的200名本科生和研究生的家,一个海上的大学。
3·LEADING shipbrokers believe continued Chinese demand will drive 2010 global seaborne trade in iron ore past 1bn tonnes for the first time.
世界领先的船舶经纪相信,随着中国需求量的强筋势头,2010年全球铁矿石的海上运输交易量,将会在第一时间突破10亿吨大观。