ravaging

英音[ ˈrævɪdʒɪŋ ] 美音[ ˈrævɪdʒɪŋ ]
蹂躏
常用释义
v. 严重毁坏,摧毁(ravage 的现在分词)

扩展信息

肆虐
Sarah Kay-Poetess/Storyteller - VoiceTube... ... obsession 迷住,困扰 ravaging 肆虐 realization 实现,领悟,实得 ...
毁灭性的
CNN新闻讲解:被枪击女议员... ... 5.eternal adj. 永恒的, 永久的 6.ravaging adj. 毁灭性的 1.recover vt. 恢复; 重新获得, 找回 ...
蹂躏的
DS教战守则-物品字首 篇 :: 精华区 ::... ... 屠杀的 Butchering 蹂躏的 Ravaging 破坏的 Devastating ...

例句

The drought ravaging the Horn of Africa is said to be the worst in decades, with more than 12 million people facing hunger and starvation.

这次非洲之角遭遇的干旱据说是数十年来最严重的,1200多万人面临饥荒。

两年前,《纽约时报》曾报道中国“因增长而窒息”,迅猛的经济发展毁坏了环境。

他说,双方在其他发射炮弹和防空导弹,肆虐的部分资金。

这本关于腐败的连环漫画涵盖了一切相关内容:从哥伦比亚地区国家支持的残忍粗暴到刚果自然资源的破坏。

人们都留着长发,是自然的标志。也表明他们反对当时侵略越南的军事意图。

咖啡豆中含有对抗疾病的抗氧化剂,叫做奎宁,它在焙烤之后变得更有效。

It has recorded 20 human deaths since the virus began ravaging Asian poultry stocks in late 2003.

自从2003年底禽流感病毒开始肆虐亚洲家禽以来,经统计已有20人死于禽流感感染。

When the waters are ravaging , when the circumstance is anything but peace, the Lord promises to give his people that inner peace.

当洪水袭来之时﹐当到处缺乏平安之时﹐神应许他的子民给他们内心的平安。

But Saul was ravaging the church by entering house after house, dragging off both men and women, he committed them to prison.

扫罗却残害教会,进各人的家,拉着男女下在监里。

SARS has been ravaging China for well over six months. What's Beijing's spring like? See Beijing in the captioned photos below.

非典肆虐中国半年有余,北京的春天什么样?看看下面的附有说明照片便知。

成吉思汗的游牧部落大肆蹂躏,将整个村庄夷为平地,把死尸填满护城河。

But in New York in the early 1980s a mysterious illness was suddenly ravaging these men.

不过在上世纪80年代的纽约,一种神秘的疾病摧残了这些人。

The massive floating weapons attacked the planet's southern territorial zone, ravaging the cities of Kee-Piru and Heurkea.

这个巨大的浮空武器攻击了星球南部的领地,击毁了Kee-Piru和Heurkea两个城市。

But avian malaria is already ravaging the native birds of Hawaii and it is now wreaking havoc in New Zealand, says Dr Garamszegi.

但是禽虐已经毁掉了夏威夷的本地鸟类,它目前在新西兰正造成着巨大的破坏,噶母赛棘博士说。

Westering, the shadow, ravaging, the dragons.

黑影西渐,飞龙肆虐。

A ravaging famine often visited his province.

他家所在的省经常闹饥荒。

火焰除了毁坏森林,还制造了严重的空气污染。

疯长的藻类会消耗水体中大量的氧气,使其他水生生物窒息而死,从而破坏生态系统。

NARRATOR: The Bolivians had come to Harvard to take part in a seminar on the hyperinflation that was ravaging their country.

旁白:玻利维亚人是到哈佛来参加一个有关他们国家恶性通货膨胀的研讨会的。

但他们曾在一个地方逗留三周,从各个方向肆虐着这个承重板。

常用短语