counterparties

n.交易对手:在金融交易中
常用释义
n.交易对手:在金融交易中,与交易的一方进行交易的另一方。

扩展信息

对手方
...金融合同及结算净额的处理作出了建议,认为共同 交易对手方Counterparties)在破产程序开始后,仍然有权行使其 抵消 …
交易对手
...大型资产管理公司,必须遵守交易规范只与拥有高评等的交易对手counterparties)从事业务往来。
合同当事人
...Agreements),由贷款机构与项目公司的所有合同当事人(Counterparties)签订,约定在项目公司违约情况下,在项目公司所有 …

例句

但如同冰块融化般,银行的特许价值会随着储户、订约方和工作人员的离去急速收缩。

How much money has gone to counterparties since the company's collapse?

自AIG瘫倒之后这些交易对手收取了多少钱哪?

他暗示,如果让他留任,他能在与金融工具交易对方的谈判中取得更好的结果。

它们全都是在成熟市场经营的出于自愿的交易对手。

这也使得他们更有可能从其他对手那里收回抵押品。

这些对手方提供的担保,目前因雷曼破产案而被冻结。

The cash flows that the counterparties make are generally tied to the value of debt instruments or to the value of foreign currencies.

对应方收付的现金流往往与债务工具或外汇的价值相联系。

It's not as though they were out of place. Their counterparties on the other side of the table are known for their acquisitive tendencies.

并非说他们这样做是不恰当的。众所周知,圆桌另一边的中国代表们对此总抱有贪婪的欲望。

Potential counterparties to contracts with the company had started to regard it as too risky, Mr Penn said.

佩恩提到,一些曾打算与中远签订合同的交易对手开始认为,与中远签约风险太高。

净额结算:在两个或多个参与者之间按轧差的方式对多笔转帐或债务进行的结算。

当投资者和它的对手们在2000年开始抛弃这家公司时,就已经决定了它死亡的命运。

该公司多数经纪业务都通过中央对手方进行,因此为客户提供了额外的保护。

只有担忧会刺激投资人更好地对风险进行定价,并迫使他们加大力度监视业务对手。

凯维埃拉和虚假交易方进行了一系列抵消交易,巧妙地掩盖了他下的赌注。

交易员必须通过中央交易对手清算衍生品合约,以使相关情况受到监视。

怀疑的顾客和合约方仍需要被劝服来和新公司打交道。

国会批评人士认为,纽约联邦储备银行本应该要求对手方打个折扣。

Among those bailouts, critics argue, was the Fed's funneling of cash to AIG counterparties.

关于那些救助行动,批评者认为,是美联储在将资金秘密转移给美国国际集团(AIG)的竞争对手。

If you seek to limit global financial risk, it is sensible not to make any distinction between counterparties on the grounds of nationality.

如果你试图控制全球金融风险,那么明智的做法就是,不要按国别来区分对手方。

During the market's heyday, counterparties willing to go short were two a penny.

在市场最火爆的时候,有意做空者比比皆是。

银行的其它对手方以及具有系统重要性的其他金融机构,也从隐性的违约担保中受益。

信贷市场体系及其杠杆比率和流动性水平,植根于(投资者)对于对应机构偿付能力的信任。

'These cash payments to [credit-default-swap] counterparties should never have occurred, ' Mr. Greenberg said.

格林伯格说,政府根本就不应该向AIG信用违约掉期的交易对手支付那些现金。

这动摇了大宗经纪行业,对冲基金争相解除与最具风险的交易对手建立的交易头寸。

心存担忧的交易对手为求安心也纷纷致电贝尔斯登。

And this begs an interesting question: namely how might these Chinese counterparties react if their trades turned sour?

这就提出了一个有趣的问题,即如果交易出现问题,这些中国交易对手会做何反应呢?

“大而不倒”的政策意味着大银行可以低价融资,因为每个人都知道他们是安全的商业对象。

雷曼的倒台加速了信贷评等机构惠誉对交易对手的检视,预计10月前惠誉将推出新的规范草案。

Their numbers of counterparties are often mind-boggling.

它们的对手数量多到难以想象。

它主要是与大型公司对手方开展交易,而非个人投资者。