以色列中凡头生的,无论是人是牲畜,都是我的,要分别为圣归我。
任何人都无权奉献他人的神圣的字眼,无论他自己的信仰体系。
你应照我吩咐你的,向亚郎和他的儿子们行这一切:七天之久给他们行授职典礼。
无论什么人牵来一头公牛犊和七只公绵羊,把自己分别为圣,就可以作那本不是神的祭司。
那摇祭的胸和举祭的腿,就是承接圣职所摇的、所举的,是归亚伦和他儿子的。
要把这些给你的哥哥亚伦和他的儿子穿戴,又要膏他们,将他们分别为圣,好给我供祭司的职分。
你吩咐亚伦和他子孙说:要远离以色列人所分别为圣归给我的圣物,免得亵渎我的圣名。
要膏亚伦和他的儿子,使他们成为圣,可以给我供祭司的职分。
第5节是一个非常宝贵的应许,可是,却不要忽略它带著一个明确的条件限制:「你们要自洁,明天神必在你们中间行奇事。」
反对者称尽管许多异教徒教堂允许女性担任助教,但是圣经上没有理论依据。
每天要献公牛一只为赎罪祭。你洁净坛的时候,坛就洁净了;且要用膏抹坛,使坛成圣。
她告诉我她和哈利在九月份有个约定,当他们由于有限的爱而被迫分开,他们要把她们的爱奉献给艺术。
你使亚伦和他儿子成圣,给我供祭司的职分,要如此行:取一只公牛犊,两只无残疾的公绵羊
买家称这个价格“非常便宜”,将会建庙供奉,让更多的人观赏到佛像。
要洁净坛七天,使坛成圣,坛就成为至圣。凡挨着坛的都成为圣。
那些曾在这里战斗过的勇敢的生者与死者已经将这块土地圣化,这远不是我们微薄的力量所能增减的。
经验之作用无非在于把我们充满自信心的梦境肯定下来,奉为神圣不可侵犯而已。
我要使会幕和坛成圣,也要使亚伦和他的儿子成圣,给我供祭司的职分。
约书亚吩咐百姓说:“你们要自洁,因为明天耶和华必在你们中间行奇事。”
献给为中国变频事业做出贡献的人们;展示变频英雄风采,激励后来人。
1·But, in a larger sense, we can not dedicate, we can not consecrate, we can not hallow this ground.
可是,就更深一层意义而言,我们是无从奉献这片土地的——无从使它成为圣地——也不能把它变为人们景仰之所。
2·But, in a larger sense, we cannot dedicate - we cannot consecrate - we cannot hallow - this ground.
但是,从更大的意义上说,我们无权把这块土地奉献给他们,我们不能使这块土地增加光彩,成为圣地。
3·But, in a larger sense, we can not dedicate, we can not consecrate, we can not hallow this ground.
但是,在更广泛的意义上,我们不能奉献,我们不能奉献,我们不能空心这个理由。
4·But in a large sense we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
但是,从更广泛的意义上来说,我们不能奉献、化和神化这块土地。
5·She helped the maidens prepare and consecrate their lives during their periods of expectancy.
她帮助少女在期待的时期准备和奉献她们生命。
1·But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。
2·But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。
3·But, in a larger sense, we can not dedicate — we can not consecrate — we can not hallow — this ground.
但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。
4·But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
但从一个更广泛的意义上说,我们不能捐献、不能圣化、不能神化这片热土。
5·But, in a larger sense, we can not dedicate, we can not consecrate, we can not hallow this ground.
但是,从更广泛的意义上说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。
1·Now, who is willing to consecrate himself today to the Lord?
今日有谁乐意将自己献给耶和华呢?
1·We are willing to supply good quality products and consecrate service to satisfy customer's need.
我们愿意提供优质的产品和神圣的服务满足客户的需求。
2·But, in a larger sense, we can not dedicate-we can not 6 consecrate we can not 7 hallow-this ground.
可是,从更广的意义上说,我们并不能奉献这块土地-我们不能使之神圣-我们也不能使之光荣。