他们大声催逼彼拉多,求他把耶稣钉在十字架上。他们的声音就得了胜。
你们要归我作祭司的国度,为圣别的国民。这些话你要告诉以色列人。
这事以后,耶罗波安仍不离开他的恶道,将凡民立为丘坛的祭司。
犹太人的祭司长,就对彼拉多说,不要写犹太人的王。要写他自己说我是犹太人的王。
司铎作为一位同行者应持开放态度,认识他们,并对他们予以适度照顾。
村里的牧师不能解释,只好把他们送到城里的寺庙去寻求答案。
亚瑟回到自己的王国,并开始征询每个人的意见。公主,牧师,智者,甚至宫廷里逗乐小丑的意见他都问过了。
在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳,他们求告耶和华,他就应允他们。
约书亚又吩咐祭司说:“你们抬起约柜,在百姓前头过去。”于是他们抬起约柜,在百姓前头走。
祭司长和经学家也是这样戏弄他,彼此说,他救了别人,不能救自己。
当祭司踏出信心的第一步,走到涨溢的河里,河水就在他们面前分开。
古埃及祭司也有“圣餐仪式”,他们声称能够把太阳神奥西里斯转化到一个圆形的薄饼里。
她表示,神父如果当选,就不能顾及牧灵职务,因为每年要出席长达两、三个月的会议。
每晚一个星期,他采取了铁锹并且在修道院庭院里开掘了,搜寻教士珍宝。
其实,教皇可能想将其作为一个例子来谨慎地说明类似于种族屠杀这样的“严重罪行”并没有让人联想到神职人员。
因为有一件事情那些信奉唯一真神和唯一真理的祭祀们不懂:世上根本没有所谓的唯一真实的故事。
希尔克雅(Hilkiah)是我的大祭司,那天他在碎石中找到一份卷轴。
他就召齐了祭司长和民间的文士,问他们说,基督当生在何处。
这种信仰,他说,只不过是从一个寓言中抄袭来的,我们过去的祭司们曾编造过许多这样的寓言。
他回到自己的王国,开始向所有人征求答案,从公主,娼妓,牧师,哲人到宫廷弄臣。
琼嬷嬷记得修女们是多么嫉妒神父们自由自在的生活,只是到回顾时,才发觉他们可能滥用了这种自由。
作为阿根廷的红衣主教,他当他批评拒绝为单身母亲孩子洗礼的牧师后引发了争议。
他去和祭司长并守殿官商量,怎吗可以把耶稣交给他们。
耶稣看见,就对他们说:“你们去把身体给祭司察看。”他们去的时候就洁净了。
犹太人的祭司长就对彼拉多说,不要写犹太人的王;要写这个人自己说,我是犹太人的王。
目前带回复萨的唯一原因就是潮汐图腾了,恢复萨和SQ和牧师相比做的不够好。
你们要归我作祭司的国度,为圣洁的国民。这些话你要告诉以色列人。
派船把她接回来的宽容的牧师觉得她已经孤寂了18年,身为她的种族中最后的生存者。
你只能通过教育把他们变得智慧,而这与传教士及其仪式等剥削方式无关。
1·I also killed the priests of Baal in Jerusalem and Judah and I destroyed everything that the people could worship like statues.
我还杀了在耶路撒冷和犹大全境的巴力众先知和祭司,毁坏所有可以让人们崇拜的偶像雕像。
2·Azariah the priest with eighty other courageous priests of the Lord followed him in.
祭司亚撒利雅率领耶和华勇敢的祭司八十人,跟随他进去。
3·Have Aaron your brother brought to you from among the Israelites, along with his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, so they may serve me as priests.
你要从以色列人中,使你的哥哥亚伦和他的儿子拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛一同就近你,给我供祭司的职分。
4·Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳,他们求告耶和华,他就应允他们。
5·Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the Lord and he answered them.
在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳,他们求告耶和华,他就应允他们。
1·Only priests were allowed to fly and handle the largest, most sacred kites.
只有牧师才可以放飞和操控最大、最神圣的风筝。
2·"You're subsidizing people to become priests and poets and so forth," says Heckman.
“你在资助人们成为牧师和诗人等人物。”赫克曼说。
3·They could be quite noisy indeed, and this was because some priests liked to hang a long row of shells from the kite.
它们确实很吵,这是因为一些牧师喜欢把一长排贝壳挂在风筝上。
4·Priests know that any time there is a death, the survivors will feel guilty.
牧师们知道,任何时候只要有人死亡,幸存者就会感到内疚。
5·"We are priests," says one veteran. "We have no family."
“我们是牧师,”一名资深人员说,“我们没有家庭。”
1·The Catholic Church is perpetually short of priests, not least because it limits its recruitment to well-educated celibate males.
天主教会始终都缺乏神父,尤其是因为它限制了招收受过良好教育的独身男性。
2·As the Irish case shows, the most insidious links between church and state are often informal ones, which can leave priests and bishops virtually exempt from scrutiny.
爱尔兰的情况表明教会和国家之间最隐晦的潜关系往往是非正式的,这种关系可以让神父和主教得到实际上的豁免权。
3·Pope Urban VIII was more successful. Infuriated by reports that priests were celebrating mass with lighted cigars, the Pope promptly - and successfully - prohibited smoking in the pulpit.
蒲伯厄本比较成功,被神父点着雪茄烟与民众欢庆的报告触怒,蒲伯当即下令,很成功地禁止神职人员吸烟。
4·When the priests died, their property would go back to the Church, thereby enriching the rich even more.
当神父死了之后,他的所有财产就会回到教堂,而教堂就会越来越富有。
5·The Ryan Commission said that beatings in institutions run by both priests and nuns were commonplace.
瑞安委员会称,神父和修女开办的学校中,殴打现象都十分普遍。
1·He always had it-that was what we all recognized-all of us who aren't perfect priests.
他一直有这品质——我们大家都看得出来——所有我们这些并不完美的教士。
2·Ms. Bond’s case offers a rare look at how the church goes to great lengths to silence these women, to avoid large settlements and to keep the priests in active ministry.
邦德女士的例子罕有地警告世人,教堂是如何让那些妇女闭口,是如何避免大额赔偿金和如何用心维持教士队伍的。
3·All of these priests were over 60 years of age and represented primarily the higher ranks in the traditional ecclesiastical hierarchy.
这些教士都60多岁,而且主要是传统教阶制度中的高级教士。
4·Several Russian Orthodox Priests had also travelled to the island to consecrate the memorial stone. Mr Anisimov said: 'We flew to the station by helicopter.
几个俄罗斯东正教教士曾登上小岛,阿尼西莫夫说:“我们乘直升机飞往天文台时注意到一只北极熊。”
5·"When we have the power in our hands," he declared, "we will use every form of compulsion to bring about a new world without class distinctions, without priests."
“当我们手中掌握权力,”他声称,“我们将使用任何形式的强制手段实现一个没有等级分化,没有教士存在的新世界。”