我们不是要请求绳索把我们拴在祭坛上,使我们永远不把我们的奉献拿回来吗?
在他献身于上主的整个时期内,凡有死人的地方,不可走进。
战争结束了,但非裔美国人让阵亡纪念日变成怀念和献祭的惯例。
他又奉上第二只公绵羊,就是承接圣职之礼的羊,亚伦和他儿子按手在羊的头上。
在她的不住请求下,终于告诉她,他的头发是他分别为圣归给神的标记(13节)。
弥撒的祭,在祝福把饼和酒分别为圣后,就代表了基督在十字架上面的死。
我感觉到它孤寂的神圣;我的眼睛饱览着连绵起伏的轮廓。
这个献祭允许我们在这个房间内部举行一个简短的仪式来召回那些东西。
奉献的第一步是把一切所有都放在耶稣的脚前,第二步是顺服他的命令。
这个仪式是不是同样可以用在人类身上?如果偶然掉下去会如何?
德国,盖尔廷,一名男子骑着他的马在参加一个传统的巴伐利亚除夕马神圣仪式。
1·I tell you, I have come to call you into conviction; the conviction of a global consecration.
我告诉你们,我来是呼唤你们要坚信,坚信一个全球性的奉献。
2·There is the lesson of entire consecration .
这里有完全奉献的功课。
3·It is through our consecration that we are able to find her hand in the midst of darkness.
透过我们的奉献,才能让我们在黑暗中找到她的提携。
4·My angel, I ask you to renew your consecration to me in a most special way.
我恳请你以最特别的方式,更新你给我的奉献。
5·Neither shall he make himself unclean, even for his father, or for his mother, or for his brother, or for his sister, when they die, because the consecration of his God is upon his head.
连父亲母亲或兄弟姊妹死时,也不可让自己沾染不洁,因为在他头上有奉献于天主的记号。