Though even

尽管
常用释义
尽管

例句

What no one seems to be able to measure, though, even to an accuracy of several weeks, is when it really opens for business.

到底何时算作实验开始,没有人能够提供准确的时间,即便把精度范围限定在几周也不能。

而在OO系统里,即使被认为是被动的对象也有定义于其上的职责和操作。

不要烦恼,但-即使我似乎去擅离职守,我还在这里的一切都保持标签。

他们三个,没有一个能飞一寸远,虽然就识字来说,就连迈克尔也能认两个音节的字,彼得却一个字母也不认得。

经历了那场毁灭性的地震以及随之而来的灾难后,似乎就连高端时装界也在寻找一个温暖的拥抱。

显而易知,即使追溯到古希腊时代,世界仍然有着这样的意思:拥有广阔区域或者巨大数量的事物。

It was not so bad for a privileged minority, though even they had to do without modern medicine, and childbirth was highly risky for women.

过去对享有特权的少数人不算太糟,但即便他们也无从享受现代医疗,而生育对妇女来说风险极大。

很自然地,东京股市出现了暴跌,然而局面本来应该更糟糕的。

Though even before China's modern boom many cities had a pall of soot from charcoal briquettes used for heat.

尽管在经济大发展之前,中国人烧煤球取暖使得去多城市蒙上一层煤灰。

Captain Alex Del Piero will remain though , even if he did cast doubt over his long-term future just last week .

不过队长阿莱克斯·德尔·皮耶罗将留下,即使他在上周对自己的长期未来表示出了怀疑。

Privately, though, even some drug company executives wonder if the industry will be charging such high prices in a few years time.

尽管私下里,连一些药品公司的高管也没用预料到在这么短的几年里抗癌药品的市场价格能走高这么多。

"We have $800bn, " Bernanke replied, though even that astronomical number was an understatement.

“我们有8000亿美元,”伯南克回答道,尽管这个天文数字也还是低估了实际所需的规模。

Djokovic stared ahead, his jaw agape, as though even he couldn't quite believe what he accomplished.

德约科维奇张大嘴巴呆呆的目视着前方,似乎不十分相信眼前他所完成的这一切。

I had enjoyed myself very much although (though, even if, even though) I did not know all of them.

尽管我并不认识他们,但我还是过得非常快乐。

It is in the charity field that Diana's image still has the most power, of course, though even here it has been damaged by controversy.

在慈善领域里,戴安娜的形象仍然最有号召力,当然,她的影响力也因为她的争议而受到了损害。

I told them that I believed in equality of all religions though even while saying this, I knew the sword could fall on my neck. ''

我告诉他们,我信奉一切宗教平等。可即便说了这些,我明白刀子还是可能会落到脖子上。

No, though even here, the growers put plastic bags around the bunches to protect them and keep them warm.

不,甚至在这种植者用塑料袋围住香蕉树使它们包暖。

Even though (even although ) he is 24, he is still like a little child.

虽然他已经24岁了,还是像个小孩子一样。

Moreover, though even the nastiest leaders now feel obliged to hold elections, they are also getting more adept at fixing them.

此外,就算是最无耻的领导人现在都觉得必须进行选举,他们也在学习如何操纵这个过程。

从宗教角度而言,它反对在非洲使用避孕套(尽管就连基督教徒都经常为罗马教廷在此事上的立场而感到困惑)情有可原,但却

Even though(Even if)I fail, I won't give up learning English.

即使失败,我也不会放弃学英语。

He still has reservations about some decisions though, even when he gets them right.

他现在还是会为一些决定犯嘀咕,即便这些决定最后被证明是正确的。

Though Even Piell is male, in the live action movie, he was portrayed by a woman: Michaela Cotrell.

虽然埃文·皮尔是个男的,但在真人电影里,他由一个女人:米夏埃拉·科特雷尔扮演。

但是就在锦标赛前,他意识到这是一个错误的决定。

Moreover, though even the nastiest leaders now feel obliged to hold elections, they are also getting adept atfixing them.

此外,就算是最无耻的领导人现在都觉得必须进行裑?他们也在学习如何操纵这个过程。

although, though even though, even if, no matter, however Although you don't like him, you can still be polite.

尽管你不喜欢他,你仍需礼貌一些。

虽然孩子们都知道他的故事。

even though = Even though you do not like it, you must do it.

即使你不喜欢这工作,你也得做。

I'm sure it's partly so, though even that point is not straightforward.

我相信部分原因的确是这样,尽管就这一点也非常复杂。

Often, though, even low quality is highly watchable, and high-quality versions of some shows are not available in any case.

通常情况下,低画质的视频看着就很不错了,高质量的视频并不是什么时候都有。