如今他总算认识到老婆拖着身子干活有多么辛苦,悔过的心情触动了他的同情心。
在试图向她表示同情,她的一位同事建议,或许对转基因大豆将解决超越人口的问题!
理解对我总是很珍贵的——非常地珍贵:但是来自一位诗人的理解,却是所有理解之中的极致!
妻子后来毫无同情心地说:“别指望我给你换块新表!”
如果你和他人之间只有一座独木桥,那么,请你以博大的胸怀去加宽这座生命的桥梁;
当时痛极了,可是家里除我之外,别无他人,没有人会同情我,似乎也就没有理由哭泣。
一位老者很同情他,对她说:我理解你,我想他大概是你亲戚吧,是吗?
但社会公众对其处境的同情让当局很是尴尬,案件的判定可能会受到影响。
拍手欢呼的我为他鼓掌喝彩,同时也对他敬爱的外祖母没有活着看到这一天而表示真挚的同情。
世人只对真正的不幸怀有同情。人们会为你所失去的表示同情,但从不为你所缺乏的表示怜悯。
但是图米先生坐到女帽商珀迪小姐身旁,两人的手同情的握了起来。
当我们人类的朋友沙漠,好书总是愿意给我们的友谊,同情和鼓励。
“哼,这坏蛋,”他心里想,带着几分义愤和同情,“这么无情无义,太让那个小姑娘伤心了。”
Rajapaksa先生的威胁不在于僧伽罗选民对国外批评言论的认同。
谢谢你们的关心,有你这样的朋友真好。多谢你的好意。
但白花充耳不闻,再多的言语也无法说服白花放弃自己对于小鹿的情感。
当年,证严法师就是因为怜悯生病的穷人,于是下定决心,要完成在山上盖医院的愿望。
我妈妈从前总是对我说不要太过自我中心,以至于无法对那些有需要的人展现同情心。
格洛弗小姐走进房,由于丰溢的同情心所支配,她抛却了所有的庄严持重,把伯莎紧紧地抱在怀里。
很想试图挤出几滴眼泪博取同情,可是,他眼中戏谑的笑意,令我怎么都进不了情绪。
“原来是这样…”大家看着奄奄一息的巫婆,似乎开始有点同情她的遭遇了。
约克的阴暗一面,可在他妻子那整个始终如一的阴霾之天性上找到一致和相似之处。
痛得太厉害了,但哭似乎没有多大用处,因为没有人在家可以表示同情。
伦敦朗伯德街研究(LombardStreetResearch)的查尔斯•杜马斯(CharlesDumas)在一篇分析中提出了上述观点,对此我深有同感。
这个孩子只是想把生意做好:毕竟在女士车厢他会比混合车厢得到更多的垂青。
1·She was angling for sympathy.
她有意博取同情。
—— 《牛津词典》
2·We expressed our sympathy for her loss.
我们对她的损失表示了同情。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·His case is unlikely to evoke public sympathy.
他的情况不大可能引起公众的同情。
—— 《牛津词典》
4·I have no sympathy—you brought it all on yourself.
我根本不同情你—这都怪你自己。
—— 《牛津词典》
5·He wants to express his deep sympathy to the family.
他想对那家人表示自己深切的同情。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Don't waste your sympathy on him—he got what he deserved.
别把你的同情心白白浪费在他的身上,他是咎由自取。
—— 《牛津词典》
2·Some kids who are low in sympathy may make up for that shorfall by experiencing more guilt, which can rein in their nastier impulses.
一些缺乏同情心的孩子可能会通过体验更多的内疚感来弥补这一不足,这可以抑制他们更恶劣的冲动。
3·Some kids who are low in sympathy may make up for that shorfall by experiencing more guilt, which can rein in their nastier impulses.
一些缺乏同情心的孩子可能会通过经历更多的内疚来弥补这一不足,这可以抑制他们更恶劣的冲动。
4·Some kids who are low in sympathy may make up for that shortfall by experiencing more guilt, which can rein in their nastier impulses.
一些不那么有同情心的孩子可以通过感受更多的内疚来弥补这种缺失,这可以遏制他们恶意的冲动。
5·In a number of studies, Malti and others have shown that guilt and sympathy may represent different pathways to cooperation and sharing.
马尔蒂等人经多次研究发现,内疚感和同情心可能代表着通往合作与分享的不同途径。