Sparda

斯巴达
常用释义
斯巴达

扩展信息

斯巴达
斯巴达(Sparda):但丁的父亲黑暗骑士斯巴达的佩剑,剑身巨大无比,而且剑柄可以伸长,为一代里但丁最强的武器。Sparda …
魔剑士斯巴达
魔剑士斯巴达 ( sparda ),憎 传说的魔族英雄斯巴达和人类 被斯巴达灌入\"红\"的力量(剑柄 斯巴达后裔的双胞胎兄弟之间的 斯巴 …
斯巴达银行
位居第二的是合作银行(Volks- und Raiffeisenbanken)。位居第三至第五的分别是斯巴达银行Sparda)、储蓄银行(Sparka…
斯巴达大剑
  斯巴达大剑Sparda)(其实应该叫斯巴达大刀-_-):但丁的父亲魔界剑士斯巴达的佩剑,剑身巨大无比,而且剑柄可以伸长, …
斯巴达之剑
斯巴达之剑(Sparda):但丁的父亲黑暗骑士斯巴达的佩剑,剑身巨大无比,而且剑柄可以伸长,为一代里但丁最强的武器。Spar…

例句

So just how much do you know about Sparda?

没错。那么你知道多少斯巴达的事情?

Lady: Exactly. So just how much do you know about Sparda?

正确。那么你对斯巴达有多了解?。

Just sit and wait! Wait for the birth of a new God ! I shall take over the power of Sparda!

坐着等就好!等待一位新神的诞生吧!我将会接管斯巴达的力量!

狮鹫:无疑你继承了来自斯巴达的力量……不,甚至比他更强。但我不能让你活着,因为我效命于我的主人,穆图斯。

牙科罕姆:变成上帝,斯巴达之力,黑魔法,小计划,要穿的像傻瓜,懒惰!

Sanctus: 2000 years ago. . . The dark knight Sparda, turn against his demon brethren, and took up his sword for the sake of mankind.

教皇:2000年前……黑暗骑士斯巴达,为了人类的救赎与他的魔族同胞兵刃相向。

Beowulf: I found you, seed of Sparda! I told you that I remember your rancid scent! No matter where you run to, you can never hide from me!

贝尔渥夫:我找到你了,斯巴达的种!我告诉过你我记得你身上的味道!无论你逃到哪,都不能在我面前隐身。

Matier: There is one more thing I need to ask of you. Son of Sparda.

我得再拜讬你一件事,斯帕达的孩子。

雅克罕姆:看到这个以后你还能说大话吗?!我感觉到恶魔的力量流淌在我的身体里!斯巴达的力量!

Beowulf: It's the stench of betrayal, the odor of that accursed Sparda! I will annihilate every last blood relation of Sparda!

贝尔渥夫:这是背叛者的恶臭,那个可恶的斯巴达的气味!我会消灭斯巴达每一条残存的血脉!

Mundus: Fool! So sad hat humans will always be humans, no more. Has the Sparda's blood been spoiled over the ages? Now die!

穆图斯:真是愚蠢啊!人类终究还是人类,难道斯巴达的血脉在这个时代就终结了?死吧!

Even the heroic Sparda sacrificed a woman so that he could become a legend!

斯巴达也曾经牺牲了一位女祭祠才成为了传说!

Arkham: So, you're looking for the book of ancient legends, the tale of the Demon warrior Sparda?

阿卡姆:那么,你正在找那本关于古老传说的文献——关于魔剑士斯巴达的传说?

Fool! So sad that humans will always be humans, no more. Has the Sparda's blood been spoiled over the ages? Now die!

愚蠢!真是可悲,人类只能永远是人类罢了,除此以外别无进步。斯巴达的血脉已经被时间侵蚀掉了吗?都去死!

Vergil: No one can have this, Dante. Its mine, it belongs to a son of Sparda!

维吉尔:没人能够拥有这个,但丁。这是属于我旳,属于一个斯巴达之子!

Arkham: Do you feel you can defeat me? Defeat the power of your father, the great Sparda!

雅克罕姆:你感到你能打败我吗?打败你父亲的力量,黑骑士斯巴达的力量!

Arkham: Two amulets. . . . . . a set of Sparda's blood. Now I need one more key.

雅克罕姆:两个项链……还有斯巴达的血,现在我只需要最后一把钥匙。

Santus: She once brought to us the sword "Sparda" . And hastened the completion of our Savior.

死老头:她曾为我等取得了魔剑“斯巴达”,加快了“救世者”的完成进度。

没人能拥有它,但丁。这是我的,它属于一个斯巴达之子!

雅克罕姆:所以…你正在找那本关于古老传说的文献。恶魔战士斯巴达的传说?

Arkham: No use! Regardless of how strong you are, you're nothing but a half-breed . You cannot defeat a pure demon, the real Sparda!

雅克罕姆:没有用的!无论你再怎麽强大,不过是个半恶魔。你不能和纯血统恶魔枣真正的斯巴达相比!

Those eyes. Deep in them, I see the same wave just as in Sparda's eyes.

在那双眼睛的深处,我看到了和斯巴达同样的波动。

Beowulf: Y-You are not the one I faced before. . . But this smell. . . There are two of them! That excrement Sparda had two sons. . . !

贝尔渥夫:你……你不是我之前遇到过的那个……但是这味道……有两个!斯巴达有两个儿子……!

崔西:你是在二十年前被恶魔夺去了母亲和哥哥,传说中的黑骑士斯巴达之子,但丁先生?

Vergil: You should come to realize you cannot control the power of Sparda.

维吉尔:你应该意识到你无法控制斯巴达的力量。

Griffon: Yours are definitely the powers of Sparda. No even more so.

狮鹫:你使用的斯巴达的力量也不过如此。

Arkham: Share with me. The story of Sparda.

雅克罕姆:与我分享吧,关于斯巴达的往事。

Beowulf: The odious one whose heart pumps the blood of Sparda!

贝尔渥夫:流著斯巴达之血令人憎恶的家伙!

Lady: You've heard of it haven't you? The Legend of Sparda.

你应该听说过吧,黑骑士斯巴达的传说。

It's mine, it belongs to a son of Sparda.

维吉尔:我来取回属于我的力量。