Seat belts

安全带:一种用于汽车、飞机等交通工具上的安全装置
常用释义
安全带:一种用于汽车、飞机等交通工具上的安全装置,用于保护乘客在发生事故时不受伤害。

扩展信息

安全带扣
永迅汽车用品商行 ... 金属贴标/ Metal Sticker 安全带扣/ Seat Belts 碳纤天线/ Carbon Fiber Antenna ...
保险带
关于学车理论的英文词汇 - 汽车论坛 - 英华论坛 ... Gear 挡 Seat belts 保险带 Windscreen 挡风玻璃 ...

例句

Police asked why not wearing seat belts, said her husband had just removed, his wife said he never wear seat belts.

警察问为什么没系安全带,丈夫说刚刚拿掉,妻子说他从来不系安全带。

Take off ? As the aircraft was ready to take off, all the passengers fastened their seat belts.

飞机即将起飞,全体乘客都系好了安全带。?起飞?

As the aircraft was ready to take off, all the passengers fastened their seat belts.

飞机即将起飞,全体乘客都系好了安全带。

我们乘坐这车的速度已达到喷气式客机起飞离地时速度的两倍,但列车上却没有装备安全带。

Seat belts protect drivers and passengers in case of accident. They also reduce the effect of a crash on the body.

万一发生事故时,座椅带能保护驾驶员和乘客,同时减少碰撞对人体的冲击。

In automobile accidents , a greater number of passengers who do not wear seat belts are injured than are passengers who do wear seat belts .

在汽车事故中,乘客未系安全带而受伤的人数要多于系安全带的乘客人数。

In seat belt safety, we know people are going to speed and one of the ways that we've reduced traffic deaths is we've added seat belts.

“关于安全带,我们都知道如果要加速,能让我们减少因交通事故死亡的方法之一就是增加安全带,”马洪强调到。

The six packed into a 1990 Subaru, and Ryan's friend Becca was worried that there weren't enough seat belts to go around.

到了1990年的六个斯巴鲁包装,Ryan的朋友Becca担心没有足够的安全带去走一走。

People who are obese might also be at risk because seat belts do not hold them as securely in a crash.

发生车祸时安全带对肥胖者起不到安全作用,这也可能使他们处于危险之中。

When the aeroplane begins to take off, the air hostess will tell all the passengers that they must fasten their seat belts.

飞机起飞时,空中小姐总要告诉全体旅客必顺要系紧座位安全带。

Let us remind you to fasten your seat belts, straighten your seats, and kindly refrain from smoking during take-off.

在此提醒您系好安全带,椅背竖直,还有起飞这段时间请勿吸烟。

(Thank you for your waiting. )Our aircraft will be taking off shortly, please make sure that your seat belts are securely fastened.

(长时间滑行:感谢您的耐心等待,)我们的飞机很快就要起飞了,请您再次确认安全带已经系好。

Ladis and gentlemen, we are passing through some turbulent air. For your safety, please remain in your seats with your seat belts fastened.

各位女士们先生们,由于我们正在通过一段不稳定的气流。为了您的安全着想,请坐在座位上并扣好安全带。

此外,安全的驾驶的减少有一个对行人明显不利的(也对不带他们的安全带的司机)影响。

However, that looks to be changing as a new motion to require seat belts on commercial buses is gaining momentum on Capitol Hill.

然而,这看起来是变化作为一种新的动议,要求安全带商业巴士的势头在国会山。

Yes. A roaming dog leads to distracted driving, one of the reasons law enforcement officials are pushing for more doggy seat belts.

一只随意活动的宠物狗会让司机走神,这也是执法人员们推广宠物狗专用座椅的原因之一。

Fasten your seat belts and hold on tight--the 2008 economy is going to be a bumpy ride.

坐稳了,系好安全带——2008年的经济很有可能像过山车那样——崎岖不平。

Uriel here in the Light of Aton, I say hold on and keep those seat belts strapped for the ride may be bumpy.

乌利尔阿顿在这儿,光,我说,坚持和保持这些座椅安全带绑在颠簸的车程而定。

" Children wanted to think, say: " I'll tell an airplane to fasten your seat belts, then I hang parachute jump to go.

小朋友想了想,说:“我会先告诉飞机上的人系好安全带,然后我挂上降落伞跳出去。”

司机和坐在前面的乘客座位上的人必须系安全带。

Many experts point out, however, that the seats in large buses are now constructed in a way that seat belts are not needed.

然而许多专家指出,现在大型巴士的座位在制造时已经设计成无需安全带。

To paraphrase Betty Davis in 'All About Eve': Fasten your seat belts, it's going to be a bumpy ride.

就像贝蒂-戴维斯(BettyDavis)在AllAboutEve一曲中所唱的:扣紧你的安全带,即将走上一段颠簸之旅。

戴安全带的司机更有可能从任何所发生的事故中生还,但是他们也更有可能发现自己出现在事故中。

OFFICER: The kids are jumping up and down; they should be sitting, wearing seat belts.

孩子们跳上跳下,他们应该坐好,系上安全带。

这些小家伙在车上蹦蹦跳跳,他们应该坐好,并系上安全带。

We're about to take off, we need you to buckle your seat belts.

抱歉,我们要起飞了请系上安全带

女士们,先生们,我们即将要穿越一个气流层,可能会有颠簸,请大家系好安全带。

Please ensure that your spiritual belongings are safely stowed away in the overhead department and that your seat belts are fastened.

请确保你们的精神财产被安全地存放在头顶储藏空间(天界),你们的安全带已经系好。

Airbags have been shown to reduce the risk of serious injury from motor vehicle accidents, especially when used with seat belts.

安全气囊、特别是与安全带共同使用时,已被证实可以降低车祸造成严重创伤的危险。

飞行员:我告诉你要系紧安全带,但是这种东西太廉价了所以我没买!哈哈哈!