1·Like all geisha, they are trained in the art of Japanese dance and music.
正如所有的艺妓,她们也要接受日本舞蹈与音乐艺术的训练。
2·There remains some confusion about the nature of the geisha profession.
人们对于艺妓的性质还存在一些疑惑。
3·Young women who wish to become geisha now most often begin their training after completing middle school, high school, or even college.
如今,希望成为艺妓的年轻女人们大部分会在完成初中,高中,甚至是大学的学业后才开始她们的训练的。
4·In modern Japan, geisha and maiko are now a rare sight outside hanamachi.
日本现代,在花街之外是很难见到艺妓和舞妓的。
5·Say the word "geisha" and images of kimono-clad Japanese women serving tea, reciting poetry and playing classical instruments may spring to mind.
一提起"艺妓",人们就会想到那些身穿和服的日本妇女表演茶道,吟诗,或弹奏古典乐器。
1·I often get emails from girls telling me they want to become a geisha.
我经常收到其它女孩的电子邮件,她们告诉我想成为一名艺伎。
2·We also wanted people to learn more about maiko and geisha.
我们也想让更多人了解舞伎和艺伎。
3·The younger generation of geisha is represented by the gum-chewing Mickey, an arrogant example of Westernisation who racks up debt around the district and moans about having to get up early.
年轻一代艺伎的代表是嚼着口香糖的米奇,她是傲慢的西方化的典型,她举债累累,对要早起抱怨多多。
4·Modern geisha carry on an ancient profession; they privately entertain Japan's rich and powerful men and maintain total confidentiality.
现代的艺伎继承了日本的古老职业;她们私下里招待日本的富人和有权势的男人并保持着他们之间的全部机密。
5·Michelle Yeoh: The geisha world is a very mysterious world.
杨紫琼:艺伎的世界神秘莫测。