问问他看,为了操纵那个代表大会,他给了萨克拉门托的民主党大亨们多少钱。
与他关系密切的人说,丰田章男一度因受到上司欺凌、压力太大而住院。
亚洲一些老板觉得女性只是赚些零花钱,不应该比丈夫挣钱多。
他的身边挂一把弯弯的短刀,背后插一个圆圆的嵌着铜块的盾牌,右手握一柄长矛。
如果一个公司或部门业绩糟糕,股东们可不想看着老板还能带着大笔的财产拍拍屁股走人。
当两家相互竞争的俱乐部老板首次见面时,是那个法国人占了上风。
对员工来说,这也将是一种美妙的体验,因为父母懂得怎样毫无保留的表扬孩子,而老板几乎从来不会给予同样程度的溢美之词。
在战后创建了自己的公司的一代企业老板发现他们即将退休,但还没有后继之人。
如果你的某位同事善于应付老板的情绪,那你就向他请教一下你怎么做才能更为有效,不妨借用他的一些手段。
在你35岁上下时,还有两个上司?你认为你有能力做到最高层吗?我为你感到尴尬。
或许曾经不下一名上司叫你要打破常规地去想问题,叫你要带着答案而不是问题去见他们。
这些妇女在对其沃尔玛的老板们提起诉讼,称公司倾向男性,而女性的待遇提高和升职机会都被否决。
我看哪,他是想在老板面前多表现挣一些品行分(印象分)呢。(因为)公司有一个新职位,他可能要准备申请。
我首先尝试并且让客户去做的事情是,减少她们的工作时间,或者至少制定一个弹性工作时间和老板商榷。
银行的老板争辩说如果巴克莱银行受到政府的支配,那么其耗费可能更高。
很多老板都喜欢把自己看成是有感召力的领导,如果员工能够反映出这一点来,他们会龙心大悦。
老板想要我教语法,但我知道学习语法作用不大,所以我不理会我的老板。
在利用几乎一切机会向美国大企业家介绍他的公司是多么的出色。
2011年,美国银行的老板们开始努力改正过去20年来他们的公司所犯的最大的错误。
个人诚信是至关重要的。只说实话。上司可以原谅你的错误,但是如果你说谎,你完了。
在英国,雇主会面临罚款,而一项新法律将引入长达两年的监禁措施。
最终所谓领导力一说只是老板们从自己管理的公司带走更多财富的借口。
大多数老板觉得自己懂得所有的东西,尽管你和办公室的其他同事也许会在一件事情上和你的老板有不同的观点。
二月份,在与汽车大亨们的会晤之后,萨科奇先生得意地宣布自己找到了办法。
然而,员工及其上司们都需要注意,即使是在社交场合,工作上建立的权威及界线是不容忽略的。
由于发展迅速,老板们无暇考虑更长远的事,也只有边走边看路。
有4种不同类型的控制,使您可以选择最适合您的需要为您在8月底的一级老板认为。
1·Most bosses are traditional.
大多数老板都很传统。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·He criticized the huge pay rises awarded to industry bosses.
对于给企业老板大幅度加薪,他提出了批评。
—— 《牛津词典》
3·Even successful bosses need to be queried about the whys and wherefores of their actions.
即使是对成功的老板也要质询其决定的原因。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Are bosses happier than their employees?
老板比他们的员工更快乐吗?
5·It was a guy who was one of my bosses at my previous job.
他是我上一份工作的老板之一。
1·He attacked greedy bosses for awarding themselves big raises.
他攻击那些给自己大幅涨工资的贪婪的老板们。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Times are so tough that even bosses are taking pay cuts.
时局如此艰难,就连老板们也不得不接受减薪。
3·Mickey Mouse and his bosses at Walt Disney face another challenge: to win the hearts and minds of the nation's booming middle class.
米老鼠和他在华特迪士尼的老板们面临着另一个挑战:赢得这个国家正在发展壮大的中产阶级的心和思想。
4·All this fuss suggests, not that bosses are growing more horrible, but that employees expect them to be more agreeable.
这些抱怨表明,并不是老板们更加可恶,而是员工们希望得到更多的认同。
5·"Mad men" reminds people of a world they have lost-a world where bosses did not think that "fun" was a management tool and where employees could happily quaff Scotch at noon.
《广告狂人》使我们想起一个已经消逝的年代,那时,老板们并不觉得“快乐”是管理的工具,那时,员工们可以在中午快乐地痛饮威士忌。