所以我教你们认识自己的方法,这样你们起码可以渐渐当自己的老师,也可以指导那些和你们有关系的人。
她说,如果我心态消极,一直不停地抱怨,谁与我一起工作都会有同样的感觉。
不管我们面对的是切尔西、曼联还是雷丁,对我来说都是一样。
克劳迪亚是对的,我是说两天前你还和她大吵一架,同时告诉每一个人你和明美在一起有多幸福。
不管她是谁,我都很喜欢这位女士,特别是在与她相伴、探索了这麽多年以后。
另外,她还是个热心的女孩子。时刻准备着帮助任何困难的人。
我们正好在一家酒吧外面。他微微弯腰,向里面张望,但要找的人似乎不在里面。
我不喜欢那种用钱堆出来的美丽,那谁都可以做到,有钱就可以。
忠诚可爱的英国球迷,不管他们是曼联的球迷还是谁,都不应该被肆意的丢入这种暴乱之中。
耶稣对他们说:“凡休妻另娶的,就是犯奸淫,辜负他的妻子;”
无论谁成为下一届总统,民主党还是共和党,都将发现迅速和彻底的改革并不容易。
不管你曾经以为你是什么样的人或者以为你不得不去做怎样的人,即使过去确实是这样,这些都将无法反应现实中的你。
格鲁伯同时指出“任何合作创意行为的品质都更趋同于负责人的品味水准。”
如此学生管理的指示时常被叫做“自我指示”即使事实上它被此媒体的设计者操纵。
如果是硬的,它可能会持续数周,并最终谁是试图破解它,可能会放弃后的几个小时。
所有人在听到这句的时候,都惊惧不已,一副“天哪,我可能就是下一个!”的表情。
凡不接待你们,不听你们话的,你们离开那家或那城的时候,就把脚上的尘土跺下去。
线人透露:“他说他只能希望窃贼不会黑到他电脑里头去。”
“一个男孩子说:”我们发现了十元钱,决定给那个能说出最大谎言的人。
我实在告诉你们,凡不像小孩子一样接受神国的,绝不能进去。
假如把人生比做一段漫长的旅程,谁都知道,终点就是死亡。
宽容和善意就像一件公用的衣服一样在两人之间传递,谁最需要就指定给谁用。
这样,你们无论甚麽人,若不撇下一切所有的,就不能作我的门徒。
任何一个不懂得这点也不再会对此感到神奇、为之惊叹的人,就如行尸走肉一般,他的眼睛将毫无神采可言。
无论谁,如果有想法将挖掘机理念融入大型木质玩具的制作上的话,都应受到一定的奖赏。
最后,但是重要的是,尽力与同学好好相处,总是准备好给处于困境的人帮助。
任何人,无论他是谁,如果能够猜到她的谜语,她就会嫁给那个人。
1·Whoever wins the election is going to have a tough job getting the economy back on its feet.
无论谁在选举中取胜都将面临使经济复苏的艰巨任务。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Whoever roasts and eats it will find plenty of fat upon it, it has lived so well!
无论谁烤了吃它,必见上面有肥油,它长得多好啊!
3·Whoever formulated the theory of the origin of the universe, it is just hypothetical and needs proving.
无论谁提出了宇宙起源的理论,它都只是一个假设,需要证明。
4·Whoever formulated the theory of the origin of the universe, it is just hypothetical and needs proving.
无论谁提出了宇宙起源的理论,它都只是一个假设,需要证明。
5·I hope whoever wins the auction has as much fun with the hat as I have.
我希望无论谁拍得了这顶帽子,都能和我一样为此很开心。
1·You just sign up to be on the team of whoever you can gather.
你只要报名加入你能召集的任何人的队伍。
2·I'm pretty sure that whoever you want to impress will appreciate you just the way you are. I know I do.
我敢肯定,你希望留下印象的任何人都会欣赏你刚才那个样子的。
3·Such aggregated data could then be easily sliced and diced for whoever was interested.
然后可以很轻松的为那些对这样的聚集数据感兴趣的任何人划分和切割这些数据。
4·Whoever figures out how to predict the stock market will get rich quick.
任何人只要能够预测股市的话,他很快就会非常富有。
5·Just don't give Wells any more chances, he is no use for us at all, trade him, whoever will be better.
不要再给棒子任何机会了,他对我们没有任何涌出,把他交易了,换成任何人,都比他有用。
1·Developers resist constraints on their tools and process; therefore, whoever is managing the source code needs to keep the developers at a safe distance from it.
开发人员抵抗着对他们的工具和过程的约束,因此,不论是谁管理源代码都需要让开发人员与之保持安全距离。
2·Whoever wishes not to ignore a truth will do well to distrust his antipathies, and, if he wishes to submit the theory of psycho-analysis to a critical examination, let him first analyse himself.
不论是谁希望能不忽视真相,那么就要反对他自身对精神分析的厌恶,而且如果他想让精神分析得到批评性的检验,那么首先分析他自己。