他一生中从未创造过什么值得封圣的圣迹,但却具有近乎超凡的神力。
当她设置了她邪恶的咒语在磨工的女儿,她发光与精神的光。
突然钟声响了,这是一种稀奇古怪、绝非人世的曲调,我仿佛被带到了中亚的大草原上。
它不是很亮,在这种灯光下看书会觉很困难,眼睛也会疲劳,但的确很漂亮,不是吗?
当他们进入圈子中央的时候,强盗们才借着火光看清楚那年轻女子和达伏拉西奥都面无人色。
其水墨画作品,则通过更为莫测的平面表现形式,将观者带入神秘深邃的世界。
我叫,“看在上帝的面上,不要这么瞪着眼,好像是你看见了鬼似的。”
它的表情被兜帽的阴影遮挡着,看不清楚,但当它开口说话的时候,那清晰的、非尘世的语调里,无疑有着扭曲的愤怒。
警灯在警车上无声地转动着。令人不安的红蓝色闪光照亮了白色的花园。
罗切斯特:简,简,你奇怪得几乎不象尘世中的物体。我爱你就象爱自己的血肉一样。
罗切斯特:简,简……你真是个很奇妙的人,简直不像人世间的生灵,我爱你就象自己身上的血肉。
他投掷了他的头并且给了在屋子附近随声附和的另一精神的嚎啕。
但坦普尔出奇地镇定,一半是因为她本就出生在灾难发生之后,适应这一世界;
简,简,你这古怪,几乎不像是在人间的小东西。我爱你就像爱自己的心。
在傍晚的太阳光下,每一片记得很清楚的田地和灌木林都是碧绿的,寂静的,那种不祥的宁静在思嘉心中引起了恐惧。
事实上,这幅极端恐怖,绝非人世的景象,确实把我们吓昏了。
“宠辱偕忘”:受宠或受辱都毫不计较。常指一种通达的超绝尘世的态度。
正如我告诉过希刺克厉夫的一样,她的外表是改变了;但当她是宁静的时候,在这种变化中仿佛具有非凡的美。
相比之下,《牛津英语词典》(OED)的定义是:“表示某物如超自然一般;离奇怪异。”
单身的蝎子们会开始寻找非常规爱情的旅程,这种爱情不会持续太久。
两部编码根据画中所包含的异常的、超自然的细节数对这些画进行了评估(比方说,有三只眼而不是两只眼)。
侠义的作风,纯朴而不动情的女人,超自然的美,这些南方的幻想占有了他们。
他那双苍白的汗涔涔的手能拿起小提琴来拉两下音乐,倒是大有无师自通而且不同凡响的意味。
简,你这个奇怪的人,简直就是一个不识人间烟火的精灵。我爱你就如同爱我自己一样。
那是一种在恍如隔世的秩序和光芒边缘蹒跚而行的昏昏然感觉。
罗切斯特:简,你这个小古怪,几乎已经超凡脱俗了。我爱你就像爱我自己的躯体一样。