我对于这个小可怜虫的坦然态度极感厌恶,他已不再为他自己恐怖了。
“我想这个进球对于年轻球员是个榜样,促使他们更好的展示自己,”他这样说打进致胜球的得分手。
然后,她恢复了镇静,她准备着手搜寻入侵者,因为他们可能仍然在她的这套房子里躲着。
许多分析师相信这是事实,并指出面对最近残酷经济数据时投资者表现镇静。
不论外在环境如何改变,只要内心安稳、冷静面对,一定能找到解决问题的办法。
她是这个地下室中唯一显贵的和注定要死的妇女,并且表现出一种令人钦佩和胜人一筹的镇静态度。
只有几个男人通过抓住椅子把手咬紧牙关保持住镇静,但是他们的恐惧都写在他们脸上。
他脸上原有的那种凶悍模样,现在似乎已经销声匿迹了,代替它的只是一种安详,一种漠然的镇静。
洁英表面上镇静地接受了这一关系的中断,但不久便去伦敦探望她的姑母加德纳夫人,希望在那里能邂逅彬格莱。
他以自己的方式走出来争取尊严,在断头台前保持镇定,因为他知道自己必须对得起照片上神圣的殉道者的形象。
他使那位女记者开怀大笑,以至于她不得不几次停下来,重新恢复镇定。
联系到他的技术专长和在门前的冷静,他看起来好像能每场球都进两到三个。
而这位陌生人的矜持和极端镇静的态度却一次又一次地粉碎了她的想象。
尽管他对她的朋友伊丽莎白可能另有一种感情,然而见到她的时候,神色却极其镇定。
至此我差不多和那位年长的兄弟一样处于同样的状态:熊彻底的严肃夺走了我的沉着。
他竭力装出镇定的样子,一直等到自以为已经装象了,然后才开口说话。
可以这样说,你在她身上看不出太多的热情,但是却有一种莫名的沉稳与踏实。
她不知道他见了她是痛苦多于快乐,还是快乐多于痛苦,可是看他那副样子,决不象是心神镇定。
属性:射门,灵活,控球,速度和加速,预判,镇静,无球跑动,平衡。
略略镇定后,维蕾拉到机舱前部去告诉史密斯她的经历。
她认为她那两岁的儿子沾沾自喜、洋洋得意的咧嘴一笑,足以把她推向崩溃的边缘,但她仍然保持镇定。
我恢复了镇静,想尽力笑得温暖一些:“谢谢你邀请我呀,可那天我打算去西雅图。”
但我不明白的是温格关于经验,或者说是沉着冷静,再或者说是杀手本能的逻辑。
他表现得非常镇定,出色的传球,强大的支援,还有很好的制空能力,一个真正的中场靠山。
“跪下!”维尔娜命令道,而狄宁,刚恢复镇定,一下子跪倒在地上,一脸茫然地看着贾拉索。
如果你能保持沉着冷静,并且能够对拖欠付款的客户保持尊重,那么从长远来看,你也会经常受益。
1·It seems that men with traditional views of masculinity are more likely to suppress outward emotions and to fear emotions, supposedly because such feelings may lead to a loss of composure.
具有传统男子气观念的男性似乎更有可能抑制外部情绪和恐惧情绪,大概是因为这种情绪可能会导致失去镇定。
2·Maintain smile, composure and enthusiasm throughout your interview.
面试过程中一直保持微笑、镇定和热情。
3·Severe tendinitis and the collapse of his parent's marriage undermined Nadal's composure at Roland Garros.
严重的肌腱炎和他父母婚姻的崩溃影响了纳达尔在罗兰·加洛斯的镇定。
4·The dim light of the lantern could not reach far actually, but the composure, bravery and optimism of the girl tremendously inspired me, making me feel endless bright in front!
这朦胧的桔红的光,实在照不了多远,但这小姑娘的镇定、勇敢、乐观的精神鼓舞了我,我似乎觉得眼前有无限光明!
5·Trying to regain my 19)composure, I managed to hide my emotions and introduced myself and my book
我一边强作镇定,极力掩饰失落的情绪,一边向他们介绍我自己和我的新书。
1·It's Laura who cries at Dean's abandonment, while Dean maintains this composure.
是劳拉为迪安的被抛弃而哭泣,而迪安保持着这种镇静。
2·I understand that we all cry, we are all human, but in an interview setting you have to keep composure.
我明白每个人都会哭,我们都是有感情的人,但在面试的时候你必须保持镇静。
3·What England would have given for his composure.
英格兰队会对他的镇静会奖赏什么。
4·"Your father... was supposed to be alone..." Some measure of strength had returned to his voice, but he was still struggling to maintain his composure.
“你父亲…只是要杀你父亲一个…”他的声音恢复了一些勇气,但是他仍得努力控制才能镇静下来。
5·You want to leave the interviewer with a compelling impression of yourself, so remember to exude a blend of confidence, composure and dedication.
你想在离开时给面试者强烈的印象,那么就要表现出你的自信、镇静和奉献精神。
1·By now I was almost in the same state as the elder brother had been: the bear's utter seriousness robbed me of my composure.
至此我差不多和那位年长的兄弟一样处于同样的状态:熊彻底的严肃夺走了我的沉着。
2·Even her taste in classical music speaks to her sense of discipline and composure.
即便她的古典音乐品味,也符合其严谨沉着的气质。
3·I'd registered to receive information from the company having heard it was offering a genetic test for such diverse traits as optimism, composure, intelligence and dancing.
我从这个公司接收到这些信息,它能提供基因检测用于检测不同的特性,例如乐观、沉着、智力和舞蹈。
4·Handles pressure with self composure.
能够沉着地应对压力。
5·Macheda's composure was remarkable for one so young, but his stunning finish also served as a reminder of Sir Alex Ferguson's uncanny ability to judge players.
马切达有超出年纪的沉着,但他精彩的射门也得益于弗格森爵士的法眼如炬。
1·Composure is actually a term of Buddhism, which refers to solid faith, peaceful heart, restricted material desire, environment adaptability, intellectual enlightenment and truth interpretation.
定力本是佛家语,指理念坚固、心地清净、克制物欲、适应环境的意志和开启智慧、觉悟真理的心源。
2·Actually, the worldly life beyond Buddhism lacks the constraint of the Buddhist rules and depends on our own composure to a larger extent.
其实佛家之外的现代世俗生活,缺少佛家戒律的约束,更要依靠自身的定力。