当他听说要有演员为《哈利波特与魔法石》(2001年),他决定去追求它。
有一天,魔术师必须离开城堡,他要小伙子清理城堡的地板。他很认真地看着小伙子的脸。
很久以前,地球仲处于黑暗之中,恶魔正试图将其邪恶势力扩张至全世界。
神秘的点金石,或魔法石,据说是一种能将铅转化为金的化学物质。
许多世纪以来,关于魔法石有过许多报道,但目前唯一仅存的一块魔法石属于尼可·勒梅先生。
虐待巫师,没有任何特别的收获,你只不过是就此开启下一个任务而已。
《魔法学徒》将在今年晚些时投放电视,节目将告诉观众这些孩子们如何学习纸牌戏法,拉丁咒语和引起错觉的艺术手法。
毕竟每一个男孩都有顽皮的时候,或许这个小伙子可以从错误中学到点教训。
什么也劝阻不了它们的复仇行动,甚至有道行的法师也无法把它们镇住。
魔法盾并不比起警报魔法强多少,但也只有强有力的巫师才能保持隐形魔法丝毫无损而通过它。
麻瓜们成群结队去看哈利波特和魔法石,这部电影在世界上净收十万美元。
马洛术士穆塔尼的力量与防御力各等同于所有玩家手牌的总数。
进入一个小男巫士的学徒角色之内的步骤而且探究一个神秘的充满谜石头的世界。
魔法师刚才用诡计,让我们大家变得互相不信任。如果我们现在看不到入口,恐怕这又是他的一个诡计。
只是那行法术的吕马,(这名翻出来就是行法术的意思)敌挡使徒,要叫方伯不信真道。
因为,只有将黑暗巫师彻底赶出梦幻国度,人类才能找回永久的和平与安宁!
如果我们不是生活在20世纪的话,我准会认为你是一个男巫。
随后,赫敏从一本古老的书中读到尼可·勒梅是“唯一知道的魔法石的锻造者。”
邓不利多霍格沃茨先任校长,被认为是现代最伟大的巫师。
1·There was an evil sorcerer and a great battle, and my parents were saviors.
那里有一个邪恶的巫师和一场大战,我父母是救世主。
2·To Nitze's chagrin, the apprentice had disobeyed the sorcerer.
让尼采懊恼的是,学徒没有服从巫师的命令。
3·A mix of live action and CG animation, the story starts in the Middle Ages, when the maladroit sorcerer Gargamel (Hank Azaria) finally discovers the location of Smurf Village.
混合真人实景和计算机绘图动画,这个起源于中世纪的故事,笨拙的巫师格格巫(汉克·阿扎·利亚)最终发现了蓝精灵村的所在地。
4·I defeated the dark sorcerer!
我大败了黑巫师!
5·The seesawing could continue: next up on Disney’s release slate is “The Sorcerer’s Apprentice,” a live-action fantasy starring Nicolas Cage that strikes many veteran movie marketers as a tough sell.
波动延续:接下来迪士尼预备发布的影片是《巫师学徒》,由尼古拉斯 凯奇主演的实景奇幻影片,此片令许多资深电影制作人头疼不已,被认定是极难卖座。
1·Step into the role of a little sorcerer's apprentice and explore a mystic world full of riddle stones.
进入一个小男巫士的学徒角色之内的步骤而且探究一个神秘的充满谜石头的世界。
2·Magician, wizard, necromancer, and sorcerer.
魔术家、男巫、巫师和男巫士。
1·You have to choose what kind of sorcerer you will be.
你必须选择你将成为什么样的魔术师。
2·Authors of the Sorcerer's Companion: a Guide to the Magical World of Harry Potter (Broadway Books 2001), Allan Kronzek is a professional magician and educator who lectures on the history of magic.
《魔术师的伙伴:哈里·波特魔法世界导读》(百老汇丛书2001)的作者,阿兰·科荣泽克是一位专业魔术师和教育家,做有关魔法历史的演讲。
1·Being called a "racist" in South Africa is these days equavalent to being called a witch or a sorcerer in traditional African societies.
现如今在南非被称作“种族主义分子”相当于在传统非洲社会被称作女巫或神汉。