如果她能间或委身,对她的奴隶投去怜悯的目光,在危难中记得他,那就是他莫大的幸福!
当他做出自怜的电视陈述后,公众更加哗然,而当审查闭门进行时,公众的愤怒更是达到顶峰。
我坐在那里,不知道他是如何看到在老柳树下有一个自怨自艾的女人的。
不,先生,我们不是一个自怜的民族,从前不是,以后也不会。
埃莉诺尽管怜悯他,但对他的告辞愈益迫不及待。她说:“喂,先生,这就完了吧?”
当看到一只胖胖的鸭子摇摇摆摆地穿过后院时,我在喉咙里咕噜出怜惜的暗笑。
这似乎还是一种相当自怜的分析,尤其是当他接着讲述他所目睹的犯人遭受拷问的情况时。
我都不好意思拿着它去参加媒体发布会,害怕周围那些精通技术、手持MacBook或iPad的博客写手向我投来同情的目光。
可能你会感到震惊,然后用可怜的目光看着我,而且认为我肯定恨死父亲了。
在我看来,一个母亲的幽灵一个母亲的最淡漠的幻影也会对她儿子投以怜悯的目光吧!
因为是在过度自怜的心境下建造的,所以原木之间有缝隙,角度不正确,门框被生气地钉在外面。
唉,我老是喜欢灾难和痛苦,但只是为了自我担待,而对于他们我怜悯得痛哭流涕。
但他却象是站在一边,带着轻蔑和怜悯,而又怀着一些羡慕的好奇心,审视着先前的自己。
前几天,我走到失业人员排成的长队中,找这类美国人谈话。他们垂头丧气,内心痛苦,不知所措。但是。
是了,幸福大概就是这样的,是自伤自怜地觉察到自身的不幸。
我讨厌迷糊的人但那正是我们——一对只叹气的、懒散的、自我怜悯的糊涂虫!
蓝眼睛里一瞬间出现了一片阴云,但他马上就笑了,他很怜悯她。
这进而可能会导致不稳定外交政策的出台,这种政策将是咄咄逼人、自以为是和自怜的。
在我和我的悲哀都归于尘土之后也许会有人怀着怜惜之情在这里找到它。
1·This kind-hearted girl, pitying the misery of Toad, said to her father one day, "Father!"
有一天,这个善良的姑娘为托德的不幸遭遇感到同情,对她的父亲说:“父亲!”
2·Good relationships are based on mutual admiration and respect, not pitying your partner or secretly thinking they're ignorant.
良好的关系建立在双方的仰慕和尊重之上,而不是同情你的伴侣或者内心觉得他们无知。
3·But from author's attitude of creation or objective intention of the novel, he is worth pitying.
但无论从作者的创作态度,还是就小说客观的倾向来说,都是值得同情的。
4·At last the time came when Zeuss throne was in danger, and Prometheus, pitying his enemy, told him a secret which helped him to make everything safe again.
当宙斯的王位岌岌可危时,这个时刻终于到来了。普罗米修斯同情他的敌人,再次告诉宙斯一个能帮助他转危为安的秘诀。
5·But the fourth or fifth time in less than an hour that the girl went in and came out, she followed her with a pitying eye to the end of the passageway.
但是不到一个小时内的第四还是第五次进去又出来之后,她用同情的目光盯着她消失在通道尽头。
1·Dickon followed her with a queer, almost pitying, look on his face.
狄肯跟在她身后,脸上带着一种近乎怜悯的古怪表情。
2·Him grant a grave to, ye pitying noble, Deep in your bosoms!
有怜悯之心的高贵的人们,在你们心里给他一个坟墓!
3·With such a sound of gently pitying laughter.
发出轻柔怜悯的笑声。
4·I will walk the beach in a swim suit stretched over a bulging body and will dive into the waves with abandon if I choose to, despite the pitying glances from the 'jet set'.
我将走在海滩游泳西装伸展在身体和胀将潜入波放弃如果我选择,尽管怜悯的目光从喷气设置。
5·A shadow momentarily dimmed the blue eyes, but he smiled, pitying her.
蓝眼睛里一瞬间出现了一片阴云,但他马上就笑了,他很怜悯她。