再加上疲沓的特性,两个交易所不指望他们的新构架能在2013年之前正常运转。
有一回他努力想把自己从昏沉里唤醒过来,便到水手舱去和水手们见面。
VOCs被认为是导致头疼、压力、无精打采、眼睛酸痛和呼吸系统问题的主要原因。
他意识到须在很短的时间里就得把文章写完,立即振作精神写起来。
轻度躁狂发作后,“个别患者可发生昏睡,更有甚者不知道自己身在何处,”她说。
出乎意料之外,那个建议却把林惇从他的昏沉中唤醒,使他堕入一种激动的奇怪状态。
获得了足够的食物补给(还有马丁的啤酒)后,我们慢慢恢复了体力,又可以重新出发了。
“前内阁毫无生气”,一位执政的资深人民民主党成员承认。
就算您忘了文章的发表日期,这个懒洋洋的名字应该已经给了点暗示,那篇文章其实是愚人节的玩笑。
午后,我们又来一杯或二杯可乐来帮助我们驱散昏沉沉的睡意。
症状较轻的表现为轻微的嗜睡,严重的则表现为抑郁和失眠,不过我们可能就要看到治疗之道了。
这种奇怪的现象令联盟的领导人感到莫名其妙并继续影响着这些急剧衰弱的兽人。
他意识到须在很短时间就得把文章写完,立即动手写起来。
他的想象力从慵懒中苏醒,赋予了新的目标和热情,创作出大量不朽的诗篇。
贝奇从她那种苦恼造成的麻痹心境中清醒过来,对这件事情的进展表示很大的兴趣。
已经是凌晨时分了,带着困倦和疲惫,还有思念的心悄悄入梦。
病人可有明显的虚弱和嗜睡,感觉可有变化,包括欣快感和倦睡。
一旦服从,一旦做别人做过的事情就要超越他们,没精打采的时候不知不觉对他们的神经和灵魂产生影响。
核黄疸发生时,小儿黄疸明显加重,开始表现为嗜睡,吸奶无力或呛奶,肌张力减退。
然后,会出现高烧、流鼻涕、咳嗽、精神不振、食欲减退、呕吐和腹泻。
随着最后一线希望的破灭,我不知不觉地掉进一种意气消沉的状态。
分别是前驱症状期、先兆期、痉挛期、弛缓昏睡期和意识恢复期。
1·He remains fit and healthy and shows no sign of lethargy.
他仍然身体健康,并没有显示出昏睡的迹象。
2·Symptoms Headaches, aching limbs, fever, sore throat, cough, lethargy, runny nose.
头痛、腿痛、发热、喉咙痛、咳嗽、昏睡和流鼻涕。
3·Symptoms: Tiredness, lethargy, irregular heartbeat.
症状:疲劳、昏睡、心跳不规律。
4·If you skip breakfast, blood sugar levels drop, fatigue, poor concentration, irritability and lethargy results.
如果你忽视早餐,则会出现低血糖、疲劳、精力不集中,易怒和昏睡后果。
5·Symptoms in dogs include acute arthritis, anorexia, and lethargy.
犬的症状有急性关节炎、食欲减退和昏睡。
1·Becky roused up from her lethargy of distress and showed good interest in the proceedings.
贝基不再难过得无精打采,对这件事表现出极大的兴趣。
2·The appearance of patients at this phase has been described as showing "ghost-like" drawn features, deep-set eyes, expressionless faces, and extreme lethargy.
这一阶段患者的外貌已被描述为显示“象鬼一样的”憔悴、眼睛深陷、面部无表情以及极度无精打采。
3·Lumpy and lazy; I aspired to lethargy. In the second year of university, I missed half my classes just because I couldn't pull myself out of bed.
我臃肿不堪,懒惰成性,无精打采。大二的时候,因为成日卧床不起,一半的课程都挂了科。
4·Believe it or not, most people don't breathe correctly and this can contribute to a feeling of lethargy, says respiratory physiotherapist Alex Hough.
信不信由你,大部分人的呼吸方式都不正确,所以容易无精打采,呼吸物理治疗师亚历克斯·霍夫说。
5·If you try, inaction will just become lethargy.
如果你要尝试的话,无为只会变成无精打采。
1·When human bodies have accumulated excess fat and are unhealthy it can lead to serious illness including heart disease, chronic lethargy and cancer.
当人们的身体积聚了过多的脂肪且不健康时,就会导致严重的疾病,包括心脏病、慢性嗜睡症和癌症。