kutuzov

库图佐夫
常用释义
库图佐夫

扩展信息

库图佐夫
库图佐夫(Kutuzov)本人作用范围x3在他作用范围内所有部队受磨损伤害造疑兵时出的假人数量x3 法国的右政体快速火丨河蟹药 …
库图索夫
拿破仑的对手是一位名叫库图索夫Kutuzov)的俄罗斯将军,一个喜爱伏特加酒,常常在正式场合中打瞌睡的世故沙场老将, …
库图佐夫简介
·俄罗斯名将库图佐夫简介(kutuzov) [2008-04-28] ·打败拿破仑的俄国名将——库图佐夫 [2007-03-10] ·拿破仑一世 VS 库图佐夫 […
库图左夫
...“魏若德(Weyrother) 单调的声音停止了,库图左夫Kutuzov )睁开眼睛,这时水磨那摧眠般的声音被打断,磨坊工醒了 …
维塔利·库图佐夫
2013-6-2日意乙联赛射手榜—中国足彩网 ... 格西( Ganci) 维塔利·库图佐夫( Kutuzov) 吉安弗兰科·佐拉( Gianfranco Zola) ...
库土佐夫
拿破仑与库土佐夫Kutuzov)的历史性对抗,都是托尔斯泰的历史哲学与道德哲学的丰

例句

库图佐夫到处都在退却,但是敌人不等他退却,就向相反的方向逃跑。

库图佐夫骑着他那匹小灰马,默默地走着,他懒懒地回答向他提出的发动进攻的建议。

And Kutuzov began, as old people often do, gazing abstractedly about him, as though forgetting all he had to say or do.

正像老年人常有的情形,库图作夫精神恍惚地向四周张望,好象忘了他要说什么或者要做什么似的。

But now, after Kutuzov's conversation with the degraded officer, he addressed him with all the cordiality of an old friend.

如今,当库图佐夫和这个受降级处分的军官谈话之后,他怀着老友会面的喜悦心情向他倾吐所怀。

on receiving information of it , kutuzov promptly despatched the general - adjutant , winzengerode , who was with him , to the enemys camp.

库图佐夫在得到消息之后,立即把他部下的侍从武官长温岑格罗德派往敌营。

"Granddad" himself, as Malasha in her own mind called Kutuzov, was sitting apart from the rest in the dark corner behind the stove.

老爷爷,玛拉莎心里这样称呼的库图佐夫,有意避开众人坐在壁灶后边不见亮光的角落里。

裹着头巾的将军有如躲避危险似的,弯下腰去,他那消瘦的两腿迈着飞快的脚步,向库图佐夫面前走了。

Raevsky sat twisting his black curls on his temples, as he always did, and looking with impatience from Kutuzov to the door.

拉耶夫斯基不耐烦地像往常一样裹他的黑发卷儿,时而默瞅库图佐夫,时而瞧瞧进出的门。

Of Kutuzov's suite only four men were left. They were all pale and looking at one another dumbly .

库图佐夫的侍从只剩下四人,个个都脸色苍白,沉默地彼此对看着。

The general expression of Kutuzov's face was concentrated, quiet attention and intensity, with difficulty overcoming his weak and aged body.

库图佐夫整个面部的表情显得镇静、紧张、注意力集中(勉强克制住他那衰老身体的疲倦)。

When Kutuzov had left the room, and with downcast head walked across the reception-hall with his heavy, waddling step, a voice stopped him.

当库图佐夫从书房走出来时,他低着头,迈着沉重的步子,步履蹒跚,他经过大厅旁边时,有一个声音叫住了他。

库图佐夫露出绝望的神情闷声闷气地说,他回头看了一下。

kutuzov waked up , cleared his throat huskily , and looked round at the generals.

库图佐夫睡醒了,他吃力地咳了几声清清嗓子,并向将军们环视一周。

库图佐夫那张因负伤而变得丑陋的胖得发圆的脸上,掠过一丝难以觉察的微笑。

what did i tell you about kutuzov ? prince vassily said now with the pride of a prophet.

“我对你们说过库图佐夫吗?”瓦西里公爵现在以预言家的骄傲神情说。

of kutuzov people did not speak at all , or whispered abuse of him , calling him the court weathercock and the old satyr

有些人轻声地责骂他,说他是个宫廷中的轻浮者和耽于酒色的老家伙。

Kutuzov was looking through a field-glass along the high-road before him.

库图佐夫用望远镜瞭望着前面的大路。

Kutuzov was staying in a small nobleman's castle near Austerlitz.

库图佐夫在奥斯特利茨附近占用一座不大的贵族城堡。

In fact, our fourth striker will be [Vitali] Kutuzov who had a great season in Serie B.

事实上,我们的第四前锋会是库图佐夫,他这个赛季在意乙的表现非常出色。

Is it suitable for Kutuzov, the oldest general in Russia, to be presiding in the Court? Et il en restera pour sa peine!

呶,库图佐夫伯爵,俄国最老的将军,在税务局那地方召集会议适当吗,他的忙碌会一事无成的!