在古尔加翁,经济增长通常是私有部门为克服政府缺位所即兴应对的产物。
被盎格鲁撒克逊人训斥得一无是处的漫长岁月终于一去不复返了。
最后一部分,对仪器设计做出了全面的总结,并指出了该系统的不足和有待进一步完善的地方。
上次更新2003年4月9日—发电能力不足一直是制约过去中国经济增长的一大因素。
纠正此类缺点的最佳方法之一,就是有意识地采用抵制这些坏习惯的好习惯。
自危机爆发以来,对于欧元在设计上的不足之处,对于实践中的管理不当,各方发表了不少评论。
这两种过时的分类法,其缺陷与莫测高深之处迷惑困扰着历代图书馆用户。
近而提出了服务贸易中存在的不足之处与发展对策和合理化建议。
现在回过头看,不论是过去还是现在,我都比布里塔尼更优秀。尽管她曾对我中学时代的种种缺陷指手画脚,但我再也不会让她得逞了。
本试验样本量偏少,是本文不足之处,有待今后扩大样本量进一步观察。
文章的最后是结论,并对本研究的不足之处以及今后工作的方向作了分析。
不幸地是,尽管他们有着固定得缺陷,但是这种快速的解决方案经常用来长期驻守要塞地带。
不足之处在于权力的下放,容易造成田径运动管理中心在监督和管理工作上的不到位。
但就是这帮无能的皇亲国戚却为掩饰其政治主人的不当而在阿富汗和伊拉克洒下了热血。
由于作者才疏学浅,文中肯定有很多不足之处,希望广大读者批评指正。
本文的初浅与不足之处还有待后人的进一步研究与完善。
每次审阅我的论文之后,总是以鼓励和宽容的心态指出论文的不足之处,给出解决的办法。
回到家里,我总要在脑海中重温与她每次相遇的情景,一想到自己不善交际就深为苦恼。
以上国家向我们展示了组织政治集团的失败,而制度和政党方面的不完全使得这些问题趋于恶化。
所以,期权博弈理论可以应用于旅游项目的开发决策之中。
今年,希腊的危机揭暴了欧元的弊端:一种单一的货币却没有共同的经济或财政政策。
虽然无线网络有诸多优势,但与有线网络相比,无线局域网也有很多不足。
肯定自由现金流量折现法在我国运用的可行性及本文的不足之处。
第六章对研究的内容进行了简的总结,指出了文章的创新与不足之处和研究展望。
谎言遮盖了我们的腐朽、无能、恐惧和忧虑,掩饰了我们在人群中的孤独。
最终的问题在于,消费者是否会继续忍受Windows在技术上的不健全。
1·He had to face up to his own inadequacies as a father.
他不得不正视自身作为父亲的不足。
—— 《牛津词典》
2·The magazine is devoted to anatomizing the inadequacies of liberalism.
这本杂志致力于剖析自由主义的不足之处。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Fortunately, your pococurante attitude served some purpose beyond broadcasting your own inadequacies.
幸运的是,除了宣扬你自己的不足之外,你的冷漠态度还有别的用处。
4·So, in the next phase of our lives, I will look beyond the flaws and the imperfections and the inadequacies we all feel and celebrate the life my husband and I have created and the love we enjon.
那么,在我们婚姻生活的这个新阶段,我会超越生活中的缺点,瑕疵和不足,来赞颂自己和丈夫一同创造的生活和我们之间的爱。
5·The Revelations on the inadequacies of the 1990 paper do not undermine the case that humans are causing climate change, and other studies have produced similar findings.
对1990年发表的那项研究证据不足的报道并没有影响人类正在导致气候变化这种观点,而且其它研究已经得出了类似结论。
1·I'd like to think that using autotag.pl is easy, but it may be that I've become so used to its inadequacies that I don't notice them anymore.
我倾向于认为使用autotag . pl很简单,但可能是由于我对它的缺陷已经太习惯了,以致于不再去注意它们。
2·The durability of the situation comedy tells me that we can forgive ourselves and one another for our inadequacies while acknowledging that there's lots of room to do better.
情景喜剧的经久不衰告诉给我:我们能够对自己的缺陷原谅自己和彼此原谅,同时承认改进的空间很大。
3·Results: There were inadequacies in the configuration, use, training and exercises, maintenance, updating and other aspects of personal protective equipment.
结果:化学中毒卫生应急机构个体防护装备配置、现场使用、培训、演练、维护、更新等诸多方面都存在缺陷。