1·Again, you can perform the fundamental operations of reading, marking unread, forwarding, and deleting an alert.
同样,您可以执行基本的读取、标记为未读、转发和删除警报等操作。
2·The second request also involved forwarding mail to a specific server.
第二个需求也涉及把邮件转发到特定的服务器。
3·For example, a message might need forwarding to different service providers based on the request details.
例如,根据请求的详细内容,消息可能需要转发到不同的服务提供商。
4·I know only a handful of people with just one E-mail address, but I know many with three or more, and not all of these people understand automatic forwarding.
我知道只有屈指可数的人使用一个邮箱,更多的使用了三个甚至更多,而这里面很多人不知道使用自动转发。
5·For example, while setting up or tearing down a connection, SIP services can also implement call blocking or forwarding, as well as interface with gaming and back office systems.
举例来说,当建立或拆开连接时,SIP服务还可以实现调用的阻塞或转发,以及带有对策和事务部门系统的界面。
1·Consultation and other business relating to international forwarding agent.
咨询及其他国际货运代理业务。
2·As forwarding agents of bulk cargo, and container, our company has long-term business experience and good reputation in this shipping industry.
作为散杂货、集装箱租船定舱业务的货运代理,我司有长期的业务经验和良好的信誉,在业内广受肯定。
3·Shanghai Pudong International Transportation Co. , Ltd. is a firstclass forwarding agency, belonging to Economic Relations& Trade Bureau of Pudong New Area.
上海浦东国际货运有限公司是一个具有一级国际货运代理资质的企业,隶属于浦东新区经济贸易局领导。
4·The legal nature of the forwarding business depends on the entrusting contract between the principal and the forwarding company.
代理业务的法律性质是基于委托人与国际货运代理企业之间的委托合同来确定的。
5·We are pleased to inform you that as per your instructions the forwarding agent has picked up your shipment today.
很高兴通知贵方,货运代理已按贵方指示于今日提货。
1·With the exception of delivery notices connected with shipments, no forwarding agency may deliver mail as described in the preceding paragraph.
运送机关或运送业者,除附送与货物有关之通知外,不得为前项邮件之递送。
2·"Bill of lading" means a document evidencing the receipt of goods for shipment issued by a person engaged in the business of transporting or forwarding goods.
“提单”指由从事货物运输或运送业务的人开出的、证实收到待运货物的票据。
1·When forwarding a complaint to the Respondent, it shall be the Provider's responsibility to employ reasonably available means calculated to achieve actual notice to Respondent.
向被申诉方转递申诉书时,服务提供方有责任使用合理可用的方式实际通知被申诉方。
1·The idea that loneliness, like happiness, has an important social component is valuable to forwarding our understanding of emotion.
像快乐一样,孤独感是一个非常重要的社交成分的观点对于促进我们对情绪的理解是非常有价值的。