我的一个双子朋友曾说服了他的未婚妻在婚礼之前私奔。
一天,在这个女孩回家的路上,他藏起来等着她,和她搭话,求她和他一起私奔。
Elope说这些员工今年是不会离职的,而且人事调动也会随时间逐步实施。
所以这对情侣在几位心腹密友的帮助下,计划私奔并秘密结婚。
就像他在博客中写的一样,他打算和情人“私奔”或离开,撇下他的妻子、家庭和朋友。
趁着国王不在,帕里斯说服海伦与他一起私奔到特洛伊城。
它讲述了这样的一个故事:萧逝水与拜月教的华莲教主妹妹私奔,有一子,萧忆情。
而韦翰的所作所为又是那么地令人不齿,甚至想诱使达西的妹妹和他一起私奔。
只要你说出那个字,我们明天就可以私奔,只要你愿意的话。
这就是为什么许多美国的父亲开玩笑说,他们宁愿为女儿私奔架梯子,也不愿支付婚礼的庞大开销。
如果父母不同意女儿的婚事,她就随时可以私奔到苏格兰去。
她试过私奔,但并未跑远就被送回家了,她面对的是亲人们的愤怒。
这可能是因为很少有普什图族少男少女私奔,或者更可能地,是因为当他们私奔时更可能被杀掉。
更何况,如果他真的打算和情妇私奔,应该会带走一些东西才对!
在现实生活中,人们受到道德观念的约束,很少有人有勇气和情人私奔。
在婚礼进行的过程中,身心疲惫的新娘子三番五次地大声说“我们应该私奔!”
1·As his blog post says, he plans to "elope" or run off with his mistress, leaving behind his wife, family and friends.
就像他在博客中写的一样,他打算和情人“私奔”或离开,撇下他的妻子、家庭和朋友。
2·Opposition from Elizabeth's father forced them to elope in 1846.
来自伊丽莎白父亲的反对迫使他们于1846年私奔。
3·She attempted to elope, but didn't get far and was sent home, to face the wrath of her relatives.
她试过私奔,但并未跑远就被送回家了,她面对的是亲人们的愤怒。
4·Bankers wanted to elope with her, realtors wanted to buy her a building.
银行家们想和她私奔,地产商们想给她买栋楼。
5·Spouses going through midlife crises would not be so quick to elope with their personal trainers; elderly widowers might consult their lawyers before marrying someone resembling Anna Nicole Smith.
在此之前,正在经历中年危机的夫妇恐怕不能这么快就跟私人教练私奔了吧,那些没了老婆的老头子在和找个女人做老伴之前恐怕也还得先找个法官律师一下——尤其是像安娜·尼克尔·史密斯那种女人。