1·She fantasized romantically about eloping with her boyfriend.
她浪漫地幻想着与她的男友一起私奔。
2·My parents, for one, decided to rebel as they acted against tradition and their families by eloping.
我的双亲也是其中的一份子,他们用私奔来对抗传统与双方的家庭。
3·My parents, for one , decided to rebel as they acted against tradition and their families by eloping.
我的父母,作为其中一员,决定用私奔来反叛他们在传统与各自家庭中所扮演的角色。
4·To all my friends and relatives, to all colleagues: I am giving up on everything and eloping with Wang Qin.
各位亲友,各位同事,我放弃一切,和王琴私奔了。
5·But I've never heard of a VC getting up, giving up everything and impulsively eloping with his mistress.
但我从未听说过一个风险资本家放弃一切,冲动地去私奔。
6·Such sentiments have long motivated eloping young couples as they seek to be together, despite parental objections.
长久以来,年轻情侣们常被这种观点所驱使,为了能在一起,不顾家人反对,选择私奔。
7·The results show that combined strengthening is an effective methcd fcr deev eloping the fatigue strength potential of the material.
结果指出:复合强化是一种充分发挥材料疲劳强度潜力的有效途径;
8·As a result, youngsters began eloping over the border to Gretna Green, where they could get married as long as they were at least 16.
因此,年轻人们开始越过边界,私奔到格雷·特纳·格林。在那里,他们只需年满16岁就可以结婚。
9·The blazing orange light from a UFO eloping through a living room door was the master image Steven Spielberg chose to sum up his entire film career.
从卧室门里潜逃出来的UF O那耀眼的橘色光是史蒂芬·斯皮尔伯格选作总结他整个电影生涯的代表形象。
10·Of course, there's no guarantee that things will end "happily ever after" for eloping couples. But they may just have a great story to tell their grandkids.
当然,对于私奔的情侣们来说,没有谁能保证故事结局一定是“从此一直幸福下去”。但至少,他们有个很酷的故事可以讲给孙辈们听。