这个新的‘食品规范’协议现在意味着这种威胁已经没有了,消费者的知情权被保障。
食品法典委员会还将审查一份有关蛋和蛋制品卫生规范的修订文本。
查看抄本页面,找你正使用的特别的标签,看看它支持什么样的论据。
如获得食典委通过,该准则不会取代现有的国家标准,或者在不存在国家规定的地方创建新的国家规定。
委员会的工作成果构成食品法典(“食品守则”拉丁语),也就是一系列国际食品安全和质量标准。
是他破译了玛雅人的法规,使得学者们能够将玛雅制陶术中的象形文字和玛雅人的手写文字联系在一起。
穿过旧街到贝尔维迪宫,打开保险箱,取出档案,手抄本1181号文件,是对伽利略不利的会议记录。
《门多萨抄本》是一部不一般的文献,有着奇特的历史。
百科为我们提供了一种方法来增加这些装置的可视距离,并为玩家提供了一条方便的方法来追踪进度并找到它们。
如获得食典委通过,《准则》不会取代现有的国家标准或者在不存在国家规定的地方创建新的国家规定。
预计食典委将通过准则,以确保消费者了解可以安全消费的最高限量。
作为食典委有些会员国国家框架的一部分,建议的新国际准则的基础已经存在。
世贸组织的有关协议确定国际食品法典标准是发生食品贸易争端仲裁的依据。
探索地图上的偏远地点将会解锁这些星球上的遥远角落的百科。
他走了进去,扫视着昏暗的书架,发现了那书典躺在了预定的位置。
委员会的工作成果构成国际食品安全标准,亦即“食品法典”。
食品法典委员会每年召开会议,讨论并通过国际食品标准、准则和行为守则。
食品法典委员会正在对转基因食品的人类健康风险分析制定原则。
今年,食典委将首次考虑建议维生素和矿物质食品添加剂要附带更多的消费者信息。
食品法典会议还将对中东地区三种区域性食品的最新质量标准进行审议。
符合《食品法典》标准能够向新的贸易伙伴打开大门,因此各国均朝此方向努力。
二十多个志愿者加入了工作还有更多的人努力投入来在Codex创建几十个新的文件并且清除成百上千个文件。
这是食典委若干年来有待解决的一个问题,因为各会员国的意见迄今不一致。
考虑一下开始你的第一个插件安装,抄本和论坛搜索器插件。
法典委还建立了一个专题小组处理动物源食品中的抗微生物药物耐药性问题。
在安曼的会议上,委员会批准三种大众食品进入《食品法典》标准确定程序的步骤5。
《中国药典》2000年版规定,对代赭石的炮制要用“煅至红透,醋淬,碾成粗粉的方法”。
1·It is not clear precisely how this law applies to the codex.
至于这条法律对古籍抄本有多大效力就不清楚了。
2·So what I'm saying now is it took a long time for this to solidify. And one of the things we think made it solidify was the development of codices,a codex.
所以这花了很长一段时间,才得以统一,我们觉得,使它统一的是抄本的出现。
3·Does the fragment's use for book-binding imply a lack of respect for the Codex?
将这张残片用于装订是否意味着对抄本的不敬?
4·Check the codex page for the specific tag you're using to see what arguments it accepts.
查看抄本页面,找你正使用的特别的标签,看看它支持什么样的论据。
5·If the screen looks a little intimidating, the Codex article on writing a post will take you step-by-step through the process of writing a post.
如果版面看起来有点让人感到胁迫,写一篇文章上的抄本文章会引领你一步一步地经历写一篇文章的过程。
1·five years on the road, MoLab has analyzed everything from a pre-Columbian Mixtec codex in the British Museum to expressionist paintings, such as Angst and Puberty, at the Munch Museum in Oslo.
五年来,长途跋涉中的MoLab已经分析了许多作品,从大英博物馆一本前哥伦布时代的米斯特克法典到挪威首都奥斯陆的蒙奇博物馆内《焦虑》和《青春期》这类表现主义的油画。
2·WHO and the Food and Agriculture Organization of the UN (FAO) are organizing this expert meeting at the request of the Codex Committee for Food Hygiene.
世卫组织和联合国粮食及农业组织(粮农组织)应食品卫生法典委员会的要求正在组办这次专家会议。
3·The Codex meeting will also consider new quality standards for three regional food products from the Middle East.
食品法典会议还将对中东地区三种区域性食品的最新质量标准进行审议。
4·“Applying Codex standards and guidelines are an important part of ensuring that consumers in every part of the world can be protected from unsafe food,” he said.
“运用法典标准和准则是确保防止世界各地消费者食用不安全食品的一个重要部分,”他说。
5·Codex officials say the draft standards of these foods may reach the final step eight in the process, where international standards are adopted, in about two more years.
《食品法典》的官员说,这些食品的标准草案再有两年便可进入该程序最后阶段的步骤八,即通过国际标准。
1·Ful medames, another Near Eastern food at step five in the codex process, is made from fava beans and can be served at breakfast, lunch or dinner.
富尔·梅达梅斯,是在药典过程步骤五的另一种近东食品,是用蚕豆制作的,可以用于早餐、午餐或晚餐。
2·The last twelve pages of this codex were mutilated by fire.
这本药典的最后十二页被火烧得残缺不全了。