此时我意识到老人并非仅为得到他的香蕉和松糕而来。他是来得到温暖的,是内心所感受的那种温暖。
第二天:早餐半杯炖豆子、一个水煮蛋和一块英国松饼。
恩,钱德,莫…,只有一个香蕉坚果松饼了。--噢,我先要的。--是的,但是我更快些。
早期的这些muffin与现在的muffin比,往往不是那么甜,原料也不是很多。
早餐吃全麦松饼或者一片夹着煎蛋和果酱的面包,这将启动你的大脑灰质。
你还可以吃全麦英式松饼或硬面包圈,并将其涂上一大汤匙的花生酱。
今天我问男朋友能不能叫他松饼宝贝。他问我能不能叫我松饼肚皮。FML。
我不要报酬——但我会让你为我买咖啡和松饼,如果你想会面的话。
这位老人在这么冷的早晨把自己拽出来竟然是为了一块廉价的松糕和一根香蕉。
在午后时光,一块蓝莓马芬配上一杯覆着满满奶泡的咖啡,不但是一大乐事,也可舒缓饥饿感。
在我认识他以前,我觉得他是那种性感偶像,但是他却是最体贴最敏感的人。
“快速”muffin产生的早期时候类似小蛋糕,也可能是一种玉米面包的改良食品。
面饼上撒糖和坚果,卷起来,然后切成段,在松饼罐里烘焙,松饼罐里倒上蜂蜜或糖、黄油等。
艾米丽将戴着他的顶的帽子,骑着玛芬在那天慢悠悠地跑,使得玛芬习惯于许多匆匆忙忙地你来我去。
这样你的美味面包馅就只剩下蘑菇,梨,葱,注意要用松饼罐煮。
研究发现,相较于腰线完美的人,有啤酒肚和小肚腩的女性不容易骨折。
低脂全麦面包圈(或英式松饼)脂肪奶酪,然后用美味的三明治切片西红柿涂在上面。
今天躺在床上时,男朋友探过身来抓我的小肚子说“你这些松饼一样的赘肉从哪里来啊喂”。
温妮和威尔伯返回里面,温妮做了一杯热巧克力,烤一块松饼,威尔伯喝了一杯热牛奶。
上图:一套酥脆的烧饼、油条,一碗香浓的豆浆,是中国人最喜爱的早点。
艾米莉因为他担忧他的玛芬可能昏眩,仅仅看着其他的小马飞奔在跑道上。
从前有一个七岁的小女孩叫凯蒂,她和爸爸、妈妈、弟弟乔依还有狗儿马芬住在一个舒适的房子里。
今天你很难看到一个写着“椰子-杏仁-樱桃-巧克力”的、有一个小婴儿头那么大的muffin了。
烘烤的英国松饼,上覆有火腿、水煮荷包蛋(或牡蛎)和荷兰辣酱油。
就拿上面那幅令人震撼的照片来说,它所呈现的是形状像松饼杯一样的维多利亚火山口,“机会号”火星探测器曾经探索过这里。
1·Hard-boil a half-dozen eggs and grab one each morning along with some fruit and an English muffin for a portable breakfast.
把半打鸡蛋煮熟,每天早晨抓一个鸡蛋,再放一些水果和一个英式松饼作为便携式早餐。
2·Mary shares her corn muffin with him.
玛丽和他分享自己的玉米松饼。
3·Which is great in itself but also means that my ‘muffin top’ is pretty much gone when I wear my favorite jeans.
这本身是伟大的,但同时也意味着当我穿上最喜欢的牛仔裤时,我的“松饼顶部”已消失。
4·Line a 12-cup muffin tin with paper liners.
把一个12杯松饼罐头用衬垫排成一线。
5·For a quick mini-pizza, top an English muffin (go for the whole grain ones) with spaghetti sauce and a little shredded low-fat mozzarella. Broil until the cheese melts.
如果想很快的做好一个小馅饼在上面放一个有意大利面条酱油和少量的意大利奶酪的英国松饼然后把它拿去烤箱烤直到奶酪融化。
1·The sun was shining and the day was going to be warm. Out in the paddock Min Min, Muffin and Mandy were all looking at the ponies coming up the driveway and wondering why they were here.
阳光灿烂,暖洋洋的,外面的小牧场里敏敏、玛芬和曼蒂愣愣地看着从车道缓缓走来的小马,它们思量着这些奇怪的小马来做什么呢?
2·Emily wasn't at all happy because she worried that Muffin might get dizzy just watching the other ponies flying around in circles.
艾米莉因为他担忧他的玛芬可能昏眩,仅仅看着其他的小马飞奔在跑道上。
3·Fold the wet ingredients into the dry just until moistened and being careful not to over-mix. Divide the batter among the prepared muffin tins, filling each halfway.
交替将湿性材料与干性材料完全混合,但是小心不要搅拌过度,将混合后的材料倒入事先准备好的玛芬杯中,每一杯都倒满一半的量以上。