我若将我一切所有的变卖为食物分给人吃,又舍己身叫我可以夸口,却没有爱,仍然与我无益。
于是阿瑟想看起来大家住在一起挺好,只要不发生战争、商业不衰退、不吃救济;
我和多尔的交谈进行得不错,但会面结束后我离开时,我对我们的关系并不确定,也不清楚他的目的是什么。
世行声称这种赢利行为可以有助于该行向最贫困国家发放资金。
所以,别把自己一股脑儿地给出去,先把你的50%给他,剩下的以后每次给一点儿,不过要记得永远把10%留给自己。
所以要审慎的给予赞美,不受限制的进行鼓励,这将帮助你的孩子自我感觉良好的成长。
也就是说,我们不仅要寻求育儿问题的建议,而且非常愿意与他人分享自己的意见。
这两个演说采用同一种修辞语调:多尔不是不知所措的人,而是果决、强硬的领袖,敢于对抗外敌。
整整一代的IT人都被灌输这样的理念:他们的职责是小心翼翼地分配昂贵的计算机资源。
不要企图给所有帮助你成立公司的人都发放一些股权,即便是这么做能让你感受到合伙的快乐。
中产阶级家庭看到自己刚毕业的孩子排在领失业救济金的行列,不明白自己为什么要付学费。
多尔拒绝共同起草一份建议书,他说,我只管提交我自己的法案,然后我们再协力想出个折中方案来。
该政策导致的结果是破坏了经济和就业的增长,产生了一个失业救济金和高福利的账单。
如果经济持续低迷,那么美联储可能不得不于今年晚些时候继续分发“毒品”,以更为庞大的“量化宽松”的形式。
最后,多尔和多民尼奇可能至少会接受某些减税案,以配合某些大幅消减支出的案子顺利通过。
当辉瑞制药第一次在美国投放伟哥的时候,它的广告宣传严肃而带有教育的口吻,参议员鲍勃·多尔为其代言。
事实上,他们觉得灾后重建就是像发放救济品一样签订公共建设契约,研习旧时的做法。
然而近来有关政府援助以及如何实施,正如云计算和斯蒂芬乔布斯的健康状况一般,被人们在网上激烈的争论着。
几年前,利比亚在作为国际弃儿期间曾准备好把这个石油国家手上的数十亿美钞少量发放出去。
1996年他想竞选共和党总统候选人提名结果成为鲍伯.杜尔的竞选伙伴。
我曾经在洛克菲勒基金会(一家美国老牌慈善机构)工作,捐款数额很少。
当Dole重申他对积极行动的放弃时,德州共和党参议员PhilGramm寻求削减穷人身上更多税收。
和鲍勃.多尔一样,在中期选举之前,他将尽量阻止这样的事情发生。
多尔的演讲也不错,强调自己一生肩负的责任、他的减税政策以及他对传统美国价值观的支持。
告诉你的孩子去领失业金,因为近年来这比人们去工作还赚。
通过观察父亲帮别人找工作,母亲同时建立“人情债”档案,她学会了家族生意经。
1·Elizabeth Dole gave an impressive and effective nominating speech for her husband, leaving the podium to speak in a conversational way as she walked among the delegates.
伊丽莎白·多尔为她的丈夫发表了一场感人且效果不错的提名演说,她离开讲坛,用对话的方式走到代表中间交谈。
2·Dole declined to work on drafting a joint proposal, saying I should just present my own bill and we'd work out a compromise later.
多尔拒绝共同起草一份建议书,他说,我只管提交我自己的法案,然后我们再协力想出个折中方案来。
3·I was somewhat surprised when his family asked me to speak, along with Bob Dole, Henry Kissinger, and California governor Pete Wilson, who as a young man had worked for Nixon.
当他的家人请我和鲍勃·多尔、亨利·基辛格、加利福尼亚州州长皮特·威尔逊(他在年轻时曾为尼克松工作过)一道发言时,我感到很吃惊。
4·Dole and I had a good talk, but I left the meeting unsure of what our relationship, or his agenda, would be.
我和多尔的交谈进行得不错,但会面结束后我离开时,我对我们的关系并不确定,也不清楚他的目的是什么。
5·In 1990, Dole encouraged Bair to run for an open House seat in Kansas.
1990年,多尔鼓励拜尔公开竞选堪萨斯州的众议员席位。
1·The government is changing the rules for claiming dole.
政府正在修改申领失业救济金的规定。
—— 《牛津词典》
2·The dole here is 196 euros which sounds quite generous when compared to the UK but our cost of living is quite high.
这里的失业救济金是196欧元。听起来同英国相比似乎很不错,但我们的生活成本非常高。
3·They stuck by Dole.
他们把由失业救济金。
4·It is feared the government might change the rules for claiming dole.
人们担心**会改变失业救济金申领的规定。