1·Conservation of arid zone mangrove ecosystems along the Red Sea (Djibouti, Egypt, Eritrea, Saudi Arabia, Somalia, Sudan, United Arab Emirates and Yemen).
红海沿岸干旱地带红树林生态系统保护(吉布提、埃及、厄立特里亚、沙特阿拉伯、索马里、苏丹、阿拉伯联合酋长国和也门)。
2·Djibouti is a transient place; it is used as a base for military operations elsewhere in Africa and the Middle East by Britain, France, Spain, and the United States.
吉布提是一个充满了变化的地方;英国、法国、西班牙和美国将它作为在非洲其他地方和中东进行军事活动的基地使用。
3·A diplomat from Djibouti, a country in the Horn of Africa, provides a clue.
来自非洲合恩角的国家吉布提的一个外交官提供了一个线索。
4·We took out the Comoros and Djibouti, which do not have a great deal in common with the rest of the group, and removed the Palestinian territories, Sudan and Somalia for lack of data.
我们拿走了科摩罗和吉布提,因为两国与组内其它国家没有太多共同点;我们还将巴勒斯坦地区、苏丹和索马里排除在外,因为缺少数据。
5·Genetic evidence suggests that the ancestors of every non-African in this world crossed the narrows of the Red Sea, from modern Djibouti to Yemen, only 60,000 years ago.
遗传学基因证据表明,世界上所有其他非非洲裔种族的祖先,都是60,000年前跨越红海海峡,从现今的吉布提到达也门(再四散分布于世界各地)的。