China and

中国和
常用释义
中国和

扩展信息

华和
新开会展公司中英文名称征集-公司起名-猪八戒网 ... 英文名称: Joyshow 华和China and) 福来沃( Fu wo) ...
我和中国
摄影大赛 ... 让学生当老师 be a 我和中国 China and 美国书法课堂 Callig ...

例句

大连是中国东北最漂亮的城市,被称作是“北方明珠”。

Closer ties to China could set up Japan as more of a buffer between the U. S. and China, and less of a protectorate of the United States.

与中国加强关系将使日本成为中美之间的缓冲地,而不是美国的保护国。

The White House said North Korea appeared to be telling the truth, an assessment shared by China and South Korea.

白宫表示,朝鲜所言似乎属实,这一看法也得到了中国和韩国的认同。

李光耀在采访中说,中国和印度的经济增长提振了该地区的各个经济体,也有望推动新加坡的发展。

Eight-year-old Eli spent much of our last year in Beijing talking about how much he hated China and couldn't wait to get back to America.

我们在北京生活的最后一年中,8岁的埃里(Eli)大部分时间都在说他有多讨厌中国,等不及要回到美国去。

保尔森说,美国并不担心来自中国的竞争,并支持中国继续开放经济的努力。

我对中国所知甚少,而且我也从未独自一人到这样一个奇怪的地方。

Does anyone (the US, in-particular) really have the right to say China and Russia are wrong in their means of trying to develop themselves-?

有谁有资格责怪(特别是美国)中国和俄罗斯以错误得方式发展他们自己?

After Copenhagen, China and the U. S. traded accusations over which had killed the chances for a binding global deal.

哥本哈根会议后,中国和美国就究竟是谁扼杀了达成一项有约束力全球气候协议的机会一事相互指责。

"Nothing has really changed in terms of the linkages between China and the rest of the word, " he said.

他表示:“中国与全球其它市场的联系确实没什么变化。”

考克斯认为,由于中国和俄罗斯等国的经济飞速增长,在这些国家推动民主的工作变得更加困难。

It was almost as if I had left China and stepped into a different world, one rather familiar to me.

我几乎感觉到我已经离开了中国,进入了另一个我更加熟悉的世界。

In more than a year, I have slowly come to understand China and Japan there are many different, let me tell you about my feelings now!

在这一年多的时间里,我慢慢的体会到了中日两国有很多不同,让我给大家讲讲我的感受吧!

他表示,日本无需惧怕中国,而中国也永远不会动用其日益强大的军事力量。

他说,这些投资者包括总部位于天津的一只政府基金和相对知名的几家境外投资者。

China and the US, it is often said, are in a codependent relationship in a global economy out of balance.

就像人们常说的,中美两国在失控的全球经济形式下是一种相互依存的关系。

他说,中美间越来越多的争端,是一种走向成熟、基于规则的贸易关系的良好信号。

他说,陈水扁的这次访问将给中国和利比亚的双边关系带来负面影响。

She had a very positive attitude as she spoke of friendship and partnership between China and Africa.

她对中非的友好伙伴关系持积极态度。

It is funny how most of you never been to China and you think you know it all.

有趣的是你们大部分的人都没有去中国,你们认为你了解它的所有。

Accounting for the different levels of inflation between China and the U. S. , the yuan is rising at about a 10% a year.

将中美不同的通胀水平考虑在内,人民币每年升值约10%。

迄今为止,这个市场被象美国、俄罗斯和中国这样的国家以及欧洲宇航局所控制。

She said she remains driven by the same work ethic she developed as a callused child dancing in China and has no plans to slow down.

她说,她的工作作风依然是小时候在内地苦练舞蹈时形成的那样,并且不打算慢下来。

Some people -- I've got an English friend in China, and he said, "The continent is sleepwalking into oblivion. "

某些人,如一个我在中国的英国朋友,他说,“欧洲大陆正逐渐被人遗忘却不自知”。

他说,中美两国都希望看到冲突的解决,为和平进程创造“一个良好的外部环境”。

Let me use the examples of China and the United States to illustrate the problem that has brought the financial system to its knees.

我举中国和美国的例子来说明带入金融系统的问题。

法国始终尊重中国,对中国发展取得史无前例的成就感到由衷高兴。

If China and the United States produced the sort of new offers described below, the momentum for a speedy agreement would be unstoppable.

如果中国和美国主动提出如下条件,那么协议很快就能达成。

China's embrace of globalization has been a great boon for China and the world. It has lifted hundreds of millions of people out of poverty.

中国的全球化一直是中国和世界的一大福音,它使几亿人民摆脱了贫穷。

The adjustment would be easier both for China and for the rest of the world if the renminbi had not been kept so low for so long.

如果不是由于人民币汇率在如此长的时间内、保持在如此低的水平上,那么中国和世界上其它国家都会更容易做出调整。